Maria McKee - Opelousas (Sweet Relief) - translation of the lyrics into German

Opelousas (Sweet Relief) - Maria McKeetranslation in German




Opelousas (Sweet Relief)
Opelousas (Süße Erleichterung)
She's cruising the streets,
Sie fährt durch die Straßen,
Making damn sure she don't run into that old man.
Stellt verdammt sicher, dass sie diesem alten Mann nicht über den Weg läuft.
Well, around him she hardly even speaks,
Nun, in seiner Nähe spricht sie kaum,
She slips into an old retreat.
Sie zieht sich an einen alten Zufluchtsort zurück.
I saw her strutin' in a dress,
Ich sah sie in einem Kleid stolzieren,
Looking lucky last week,
Sah letzte Woche glücklich aus,
Keeping an eye out for shadys,
Hielt Ausschau nach zwielichtigen Gestalten,
Holding something sweet.
Hielt etwas Süßes in der Hand.
Sweet relief,
Süße Erleichterung,
Find it in a bathtub,
Finde sie in einer Badewanne,
Or a backrub,
Oder einer Rückenmassage,
Or the clothes they wear,
Oder den Kleidern, die sie tragen,
Or just in the air,
Oder einfach in der Luft,
It's in the food you eat,
Sie ist im Essen, das du isst,
Yeah it's something so sweet,
Ja, sie ist etwas so Süßes,
It's sweet relief.
Sie ist süße Erleichterung.
Now, Opelousas is a dim-lit town by night
Nun, Opelousas ist nachts eine schummrig beleuchtete Stadt
The folks down there they sure know how to live right.
Die Leute dort unten wissen wirklich, wie man richtig lebt.
They dance by the moon, party for a friend,
Sie tanzen im Mondschein, feiern für einen Freund,
They've got that look in their eyes
Sie haben diesen Blick in ihren Augen
Like they're holdin' out for something...
Als ob sie auf etwas warten...
And finding a shoe in a junkyard heap
Und er findet einen Schuh auf einem Schrotthaufen
He pulls it out and says,
Er zieht ihn heraus und sagt,
"Ah, look at this!"
"Ah, sieh dir das an!"
Sweet relief,
Süße Erleichterung,
It's in a handshake,
Sie ist in einem Händedruck,
Or a lucky break,
Oder einem Glücksfall,
Or a bottle of wine,
Oder einer Flasche Wein,
Or just losing some time,
Oder einfach darin, Zeit zu verlieren,
It's in the road you meet,
Sie ist auf der Straße, die dir begegnet,
Yeah it's something so sweet,
Ja, sie ist etwas so Süßes,
Sweet relief.
Süße Erleichterung.
Now, you tell me that you've got you some,
Nun, du erzählst mir, dass du etwas davon hast,
Well I hope that's true.
Nun, ich hoffe, das stimmt.
You want some assurance
Du willst eine Zusicherung
That you'll never feel blue,
Dass du dich niemals schlecht fühlen wirst,
Well, hell,
Nun, zur Hölle,
It's in a boatride on the holy side,
Sie ist in einer Bootsfahrt auf der heiligen Seite,
It's in the 5&10,
Sie ist im 5&10-Laden,
It's everywhere you've ever been,
Sie ist überall, wo du jemals warst,
It's every word you speak,
Sie ist jedes Wort, das du sprichst,
It's something so sweet,
Sie ist etwas so Süßes,
Sweet relief, sweet relief, sweet...
Süße Erleichterung, süße Erleichterung, süß...





Writer(s): Victoria Williams


Attention! Feel free to leave feedback.