María Mena - Internal Dialogue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Mena - Internal Dialogue




Internal Dialogue
Внутренний диалог
It must have been hard
Должно быть, тебе было тяжело,
Staying in line
Идти по струнке,
Knowing your influences
Осознавая свои влияния,
Did it all the time
Постоянно.
It must have been strange
Должно быть, тебе было странно,
Living in blue
Жить в печали,
And see me shut down
И видеть, как я закрываюсь,
As though It ewas an easy thing to do
Как будто это было так просто.
But you could tell where I had been
Но ты мог понять, где я была,
By the way I held my gun
По тому, как я держала свой пистолет,
Trying to write anything
Пытаясь что-то написать,
While being mocked by an off beat drum
Пока надо мной издевался глухой барабан.
But I was not honest
Но я не была честна,
I was not healthy
Я не была здорова,
Yeah, I was not honest
Да, я не была честна,
Honest
Честна.
You did the right thing
Ты поступил правильно,
Covered your scars
Скрыл свои шрамы,
Challenged your faith
Подверг сомнению свою веру,
And closed your eyes driving cars
И закрывал глаза, ведя машину.
For all that they knew
Насколько им было известно,
You were safe home
Ты был в безопасности дома,
But you went through hell whenever you were left alone
Но ты проходил через ад, когда оставался один.
And you could see where I had been
И ты мог видеть, где я была,
From the pictures that they took
По фотографиям, которые они сделали.
I tried to look positive at things
Я пыталась смотреть на вещи позитивно,
Faced myself but didn't look
Столкнулась с собой, но не посмотрела.
That was not honest
Это не было честно,
I was not healthy
Я не была здорова,
I am not honest
Я не честна,
Honest
Честна.
I wish you could see
Жаль, что ты не можешь видеть
Yourself through my eyes
Себя моими глазами.
There's no need to cling to unnecessary lies
Нет нужды цепляться за ненужную ложь.
The voice in your head
Голос в твоей голове,
Whose spirit you stole
Чей дух ты украл,
Left you for dead but you dug the hole
Оставил тебя умирать, но ты сам вырыл себе могилу.
And I could tell where you had been
И я могла сказать, где ты был,
From the marks around your wrists
По следам на твоих запястьях.
The red water washed away your sins
Красная вода смыла твои грехи,
But are you as pure as this?
Но так ли ты чист?
No you are not honest
Нет, ты не честен,
You are not healthy
Ты не здоров,
You are not honest
Ты не честен,
Honest
Честен.
No you are not honest
Нет, ты не честен,
You are not healthy
Ты не здоров,
You are not honest
Ты не честен,
Honest
Честен.





Writer(s): MARIA MENA, ARVID WAM SOLVANG


Attention! Feel free to leave feedback.