María Mena - Power Trip Ballad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Mena - Power Trip Ballad




Power Trip Ballad
Баллада о жажде власти
The way in which I fear is solely a reflection of you
Мой страх лишь отражение тебя.
The devastating childhood
Разоренное детство,
The power trip you forced me through
Жажда власти, через которую ты меня протащила.
But how could he leave you, could he fuck that whore
Но как он мог тебя бросить, как он мог трахнуть ту шлюху,
He left you for, get revenge!
К которой он от тебя ушел, отомсти!
And by all means ask your nine year old daughter to choose
И непременно попроси свою девятилетнюю дочь выбрать
Between you, don′t stay friends
Между вами, не оставайтесь друзьями.
Now let her in on how he's the devil
А теперь расскажи ей, какой он дьявол,
He′s just been falsely portrayed
Хотя он просто был ложно изображен.
But force her to go stay at his house once a week
Но заставляй ее ходить к нему раз в неделю,
Cause you wanna get laid
Потому что ты хочешь развлечься.
Hahahaha
Ха-ха-ха
Ask me why he scares me
Спроси меня, почему он меня пугает.
Do you wanna know why I'm angry?
Хочешь знать, почему я злюсь?
Can't you tell I′m crying?
Разве ты не видишь, что я плачу?
Mother I don′t feel good
Мама, мне плохо.
You will always be the bitter, saddest part of me
Ты всегда будешь самой горькой, самой печальной моей частью.
Your girl's in the bathroom washing her hands again
Твоя девочка снова моет руки в ванной.
Why doesn′t she eat?
Почему она не ест?
Her father left us, what about me, I can't rest, I can′t sleep
Ее отец нас бросил, а как же я, я не могу отдохнуть, я не могу спать.
Mommy loves you, I'm just tired of you and your brother′s shit
Мамочка любит тебя, я просто устала от тебя и от дерьма твоего брата.
And you know I didn't mean to hit you, but you were asking for it
И ты знаешь, я не хотела тебя ударить, но ты сама напросилась.
Hahahaha
Ха-ха-ха
Ask me why she scares me
Спроси меня, почему она меня пугает.
Do you wanna know I'm angry?
Хочешь знать, почему я злюсь?
Can′t you tell I′m crying?
Разве ты не видишь, что я плачу?
Mother I don't feel good
Мама, мне плохо.
You will always be the bitter, saddest part of me
Ты всегда будешь самой горькой, самой печальной моей частью.
You will always be the bitter, saddest part of me
Ты всегда будешь самой горькой, самой печальной моей частью.
(You will always be the bitter, saddest part of me)
(Ты всегда будешь самой горькой, самой печальной моей частью.)
(You will always be the bitter, saddest part of me)
(Ты всегда будешь самой горькой, самой печальной моей частью.)
(You will always be the bitter, saddest part of me)
(Ты всегда будешь самой горькой, самой печальной моей частью.)
(You will always be the bitter, saddest part of me)
(Ты всегда будешь самой горькой, самой печальной моей частью.)





Writer(s): Maria Mena, Arvid Wam Solvang


Attention! Feel free to leave feedback.