Maria Mena - Speil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Mena - Speil




Speil
Зеркало
Er det ikke typisk?
Это ли не типично?
Å ønske seg de tinga som man ikke har
Желать того, чего у тебя нет,
Å føle seg helt uttafor, og aldri klar
Чувствовать себя не в своей тарелке, всегда неготовой
Til å ta den plassen man skal ta
Занять то место, которое тебе предназначено.
Er det ikke rart?
Разве это не странно?
Er det ikke rart?
Разве это не странно?
Er det ikke typisk?
Это ли не типично?
At det føles som om alle andre får det til
Что кажется, будто у всех остальных всё получается,
Og det hjelper ikke uansett hvor mye du vil
И это не помогает, как бы сильно ты ни хотел.
Men vet du at jeg vet no ikke alle vet
Но знай, что я знаю, не все знают
En hemmelighet
один секрет.
Det er ikke noen av oss som passer inn
Никто из нас не идеален,
Men hva om det nettopp er det som gjør deg fin
Но что, если именно это делает тебя таким прекрасным?
Hvis du ser det jeg ser
Если бы ты видел то, что вижу я,
hadde du aldri mer
Ты бы никогда больше не стал
Tvilt eller gjemt deg igjen
Сомневаться или прятаться,
For alle de tinga du prøver å skjule
Из-за всех тех вещей, которые ты пытаешься скрыть,
Når stemmen i hodet er slem
Когда голос в твоей голове зол.
Ja, når du kjenner du er alene
Да, когда ты чувствуешь себя одиноким,
Kjenner du er litt lost
Чувствуешь себя немного потерянным,
Ja, når du kjenner du er alene
Да, когда ты чувствуешь себя одиноким,
vit at du har en venn
Просто знай, что у тебя есть друг,
Som bare vil løfte deg
Который просто хочет поддержать тебя,
Stå med deg, le med deg
Быть рядом с тобой, смеяться вместе с тобой,
Bare vil vise deg frem
Просто хочет показать тебя миру.
bruk meg som et speil
Так что используй меня как зеркало.
Ja, bruk meg som et speil
Да, используй меня как зеркало,
Speil deg i meg
Посмотри на себя во мне.
Er det ikke typisk?
Это ли не типично?
At det jeg syns er vakrest ved deg ikke syns
То, что я нахожу в тебе самым красивым, не видно
bilder, lar seg fange akkurat som kunst
На фотографиях, не удается запечатлеть, как искусство.
Du omgi deg med folk som ser
Тебе нужно окружить себя людьми, которые видят,
At du er mer, mye mer
Что ты значишь больше, намного больше.
Og hva om det nettopp er det som gjør deg fin
И что, если именно это делает тебя таким прекрасным?
Hvis du ser det jeg ser
Если бы ты видел то, что вижу я,
hadde du aldri mer tvilt eller gjemt deg igjen
Ты бы никогда больше не сомневался и не прятался,
For alle de tinga du prøver å skjule
Из-за всех тех вещей, которые ты пытаешься скрыть,
Når stemmen i hodet er slem
Когда голос в твоей голове зол.
Ja, når du kjenner du er alene
Да, когда ты чувствуешь себя одиноким,
Kjenner du er litt lost
Чувствуешь себя немного потерянным,
Ja, når du kjenner du er alene
Да, когда ты чувствуешь себя одиноким,
vit at du har en venn
Просто знай, что у тебя есть друг,
Som bare vil løfte deg
Который просто хочет поддержать тебя,
Stå med deg, le med deg
Быть рядом с тобой, смеяться вместе с тобой,
Bare vil vise deg frem
Просто хочет показать тебя миру.
bruk meg som et speil
Так что используй меня как зеркало.
Ja, bruk meg som et speil
Да, используй меня как зеркало,
Speil
Зеркало.
Ja, bruk meg som et speil
Да, используй меня как зеркало,
Speil deg i meg
Посмотри на себя во мне.






Attention! Feel free to leave feedback.