Lyrics and translation Maria Muldaur - Christmas Night In Harlem (feat. Maria Muldaur) - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Night In Harlem (feat. Maria Muldaur) - live
Рождественская ночь в Гарлеме (с участием Марии Малдор) - запись с концерта
Hallelujah,
Hallelujah,
glory,
Halle
Аллилуйя,
Аллилуйя,
слава,
Алли
What's
all
that
noise?
Что
это
за
шум?
Don't
give
up
with
that
now
Не
останавливайся
на
этом
Who's
that
over
in
the
corner?
Кто
это
там
в
углу?
I
believe
that's
Mr.
Teagarden
Полагаю,
это
мистер
Тигарден
Hey
what
you
doin'
up
there,
man?
Эй,
что
ты
там
делаешь,
приятель?
Last
time
I
saw
you
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видела
You
were
sayin'
fare
thee
well
to
Harlem
Ты
прощался
с
Гарлемом
I
done
bin
wise
g'wine
Я
одумался
An'
I
ain't
g'wine
there
n'more
И
я
туда
больше
не
ходок
You
sho'
come
back
the
right
time
Ты
точно
вернулся
в
нужное
время
It's
Christmas
up
here
Здесь
Рождество
What
d'ya
mean
up
here?
Что
ты
имеешь
в
виду
под
"здесь"?
It's
Christmas
ev'rywhere
Рождество
повсюду
Yeah,
but
it
ain't
all
Christmas
Да,
но
это
не
то
Рождество
Like
it's
Christmas
in
Harlem
Как
Рождество
в
Гарлеме
Ev'ry
gal
struttin'
with
her
beau
Каждая
девчонка
щеголяет
со
своим
кавалером
Through
the
streets
covered
white
with
snow
По
улицам,
покрытым
белым
снегом
Happy
smiles
er'ywhere
you
go
Счастливые
улыбки,
куда
ни
глянь
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Black
and
tans
feelin'
mighty
good
Черные
и
белые
чувствуют
себя
прекрасно
In
that
old
colored
neighborhood
В
этом
старом
цветном
районе
Here
and
now
be
it
understood
Здесь
и
сейчас,
пойми
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Ev'ryone
is
gonna
sit
up
Все
будут
сидеть
до
утра
Until
after
three
До
трех
часов
Ev'ryone
will
be
all
lit
up
Все
будут
сиять
Like
a
Christmas
tree
Как
новогодняя
елка
Come
on
now
ev'ry
coal
black
Joe
Давай
же,
каждый
чернокожий
Джо
You
just
lead
me
t'the
mistletoe
Просто
подведи
меня
к
омеле
With
a
kiss
and
a
hi
de
ho
С
поцелуем
и
хай-ди-хо
Christmas
night
in
Harlem
Рождественская
ночь
в
Гарлеме
Hee,
man,
dog
Хи,
парень,
дружище
What'd
Santa
Claus
leave
in
your
stockin'?
Что
Санта-Клаус
оставил
в
твоем
носке?
Let
me
see,
there's
an
orange,
a
jar
And,
man,
look
at
this
slide
trombone
Дай-ка
взглянуть,
тут
апельсин,
банка
И,
чувак,
глянь
на
этот
тромбон
Yeah,
but
it
might
not
sound
so
pretty
Да,
но
он
может
звучать
не
очень
красиво
Let
me
hear
you
tune
it
Дай-ка
послушать,
как
ты
настроишь
его
Mr.
Mercer,
I'm
glad
to
be
back
in
this
festivity
Мистер
Мерсер,
я
рад
вернуться
к
этому
празднику
Ah,
you
said
it
Mr.
T
Ах,
ты
сказал
это,
мистер
Ти
It's
Christmas
night
in
Harlem
Это
рождественская
ночь
в
Гарлеме
Well
it's
Christmas
night
in
Harlem
Что
ж,
это
рождественская
ночь
в
Гарлеме
Man,
you
drew
the
Чувак,
ты
вытянул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Scott, Mitchell Parish
Attention! Feel free to leave feedback.