Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool
river
wash
my
tears
away
Kühler
Fluss,
spül
meine
Tränen
fort
Let
your
blue
waves
hide
me
from
the
day
Lass
deine
blauen
Wellen
mich
verstecken
vor
dem
Licht
It's
the
only
way
Es
ist
der
einzige
Weg
Cool
river
hear
my
plea
Kühler
Fluss,
hör
mein
Flehen
Take
me
with
you
to
the
sea,
to
the
sea
Nimm
mich
mit
dir
zum
Meer,
zum
Meer
I've
waded
knee-high
in
troubles
not
my
own
Ich
watete
knietief
in
fremden
Nöten
Now
that
I've
got
mine,
I'm
sinking
all
alone
Nun,
da
ich
meine
habe,
sinke
ich
allein
Cool
river
wash
my
tears
away
Kühler
Fluss,
spül
meine
Tränen
fort
Let
your
blue
waves
hide
me
from
the
day
Lass
deine
blauen
Wellen
mich
verstecken
vor
dem
Licht
It's
the
only
way
Es
ist
der
einzige
Weg
Cool
river
hear
my
plea
Kühler
Fluss,
hör
mein
Flehen
Take
me
with
you,
to
the
sea,
to
the
sea
Nimm
mich
mit
dir,
zum
Meer,
zum
Meer
I
have
tried
praying
Ich
habe
gebetet
To
God
and
his
saints
on
high
Zu
Gott
und
seinen
Heiligen
droben
But
they
don't
hear
me
Doch
sie
hören
mich
nicht
I'm
gonna
kiss
this
world
good-bye
Ich
werde
dieser
Welt
Lebewohl
sagen
Cool
river
wash
my
tears
away
Kühler
Fluss,
spül
meine
Tränen
fort
To
the
sea,
to
the
sea
Zum
Meer,
zum
Meer
To
the
sea,
to
the
sea
Zum
Meer,
zum
Meer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ann Mcgarrigle, Audrey Bean
Attention! Feel free to leave feedback.