Lyrics and translation Maria Muldaur - Down Home Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Home Blues
Блюз моей души
She
said
"Your
party's
jumpin'
and
ev'rybody's
havin'
a
good
time
Она
сказала:
"У
тебя
тут
вечеринка,
все
веселятся,
Now
you
know
what's
goin'
through
my
mind
И
ты
знаешь,
о
чем
я
думаю.
Do
you
mind
if
I
get
comfortable
and
kick
of
these
shoes
Не
возражаешь,
если
я
устроюсь
поудобнее
и
сниму
туфли,
While
you're
fixin'
me
a
drink
Пока
ты
готовишь
мне
выпить?
Play
me
some
o'
them
down
home
blues"
Поставь
мне
что-нибудь
из
настоящего
блюза."
She
say
"I
don't
get
out
much
on
the
town
Она
говорит:
"Я
не
часто
выхожу
в
город,
And
you
know
I
done
cut
out
a
lot
of
that
runnin'
around
И
ты
знаешь,
я
перестала
бегать
по
вечеринкам.
All
week
long
I've
been
keepin'
my
cool
Всю
неделю
я
держалась,
But
tonight
I'm
gonna
let
my
hair
down
Но
сегодня
вечером
я
хочу
расслабиться
And
get
down
with
these
down
home
blues"
И
оторваться
под
настоящий
блюз."
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
All
she
wanted
to
hear
was
some
down
home
blues
Всё,
что
она
хотела
слышать,
это
настоящий
блюз.
All
night
long,
ev'ry
other
record
or
two
Всю
ночь
напролёт,
через
одну
или
две
пластинки
She
said
"Take
off
those
fast
records
Она
говорила:
"Убери
эти
быстрые
записи
And
let
me
hear
some
down
home
blues"
И
дай
мне
послушать
настоящий
блюз."
She
say
"You
know
my
ol'
man
is
gonna
wanna
fight
Она
говорит:
"Ты
знаешь,
мой
старик
захочет
драться,
He
calls
ev'ry
hour
I'll
be
gettin
in
tonight
Он
будет
звонить
каждый
час,
чтобы
узнать,
когда
я
вернусь.
But
I
don't
care,
tonight
I'm
gonna
do
as
I
choose
Но
мне
всё
равно,
сегодня
вечером
я
буду
делать,
что
хочу.
I'm
gonna
lay
my
head
back
Я
откинусь
назад
And
party
off
these
down
home
blues"
И
буду
отрываться
под
этот
настоящий
блюз."
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
All
she
wanted
to
hear
was
these
down
home
blues
Всё,
что
она
хотела
слышать,
это
настоящий
блюз.
All
night
long,
ev'ry
other
record
or
two
Всю
ночь
напролёт,
через
одну
или
две
пластинки
She
said
"I'm
gonna
lay
my
head
back
Она
сказала:
"Я
откинусь
назад
And
party
off
these
down
home
blues"
И
буду
отрываться
под
этот
настоящий
блюз."
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
All
she
wanted
to
hear
was
those
down
home
blues
Всё,
что
она
хотела
слышать,
это
тот
самый
настоящий
блюз.
All
night
long,
ev'ry
other
record
or
two
Всю
ночь
напролёт,
через
одну
или
две
пластинки
She
said
"I'm
gonna
lay
my
head
back
Она
сказала:
"Я
откинусь
назад
And
party
off
these
down
home
blues"
И
буду
отрываться
под
этот
настоящий
блюз."
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
All
see
wanted
to
hear
was
those
down
home
blues
Всё,
что
она
хотела
слышать,
это
тот
самый
настоящий
блюз.
All
night
long,
ev'ry
other
record
or
two
Всю
ночь
напролёт,
через
одну
или
две
пластинки
She
said
"I'm
gonna
lay
my
head
back
Она
сказала:
"Я
откинусь
назад
And
party
off
these
down
home
blues"
И
буду
отрываться
под
этот
настоящий
блюз."
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
Down
home
blues
(down
home
blues)
Настоящий
блюз
(настоящий
блюз)
All
she
wanted
to
hear
was
these
down
home
blues
Всё,
что
она
хотела
слышать,
это
настоящий
блюз.
All
night
long,
ev'ry
other
record
or
two...
Всю
ночь
напролёт,
через
одну
или
две
пластинки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mamie Smith, Perry Bradford
Attention! Feel free to leave feedback.