Lyrics and translation Maria Muldaur - I'm Goin' Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Goin' Back
Я возвращаюсь домой
I'm
going
back
home
where
I
was
born
Я
возвращаюсь
домой,
туда,
где
я
родилась
First
I
planned
to
stay
but
I
can't
live
this
way
Сначала
я
планировала
остаться,
но
я
не
могу
так
жить
I'm
going
back
home
where
I
was
born
Я
возвращаюсь
домой,
туда,
где
я
родилась
Try
to
understand
I
think
this
city's
grand
Пойми
меня,
я
думаю,
этот
город
великолепен
But
with
all
its
charme
give
me
the
little
country
farm
Но,
несмотря
на
всё
его
очарование,
я
предпочитаю
маленькую
ферму
в
деревне
I'm
going
back
home
where
I
was
born
Я
возвращаюсь
домой,
туда,
где
я
родилась
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
now
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
вот
так,
о
да
I
tell
you
all
about
it
I
think
you
ought
to
know
Я
расскажу
тебе
все,
я
думаю,
ты
должен
знать
Tell
you
all
about
it
why
I
wanna
go
Расскажу
тебе
всё,
почему
я
хочу
уехать
I
miss
the
country
preacher
and
the
house
of
prayer
Я
скучаю
по
деревенскому
проповеднику
и
молитвенному
дому
I
miss
the
bootlegger
smelling
in
the
air
Я
скучаю
по
запаху
самогона
в
воздухе
Miss
friendly
faces
and
the
country
smiles
Скучаю
по
дружелюбным
лицам
и
деревенским
улыбкам
The
crickets
singing
you
can
hear
it
for
miles
По
стрекотанию
сверчков,
которое
слышно
за
километры
Miss
the
rooster
crowing
at
the
break
of
dawn
Скучаю
по
петушиному
крику
на
рассвете
Yes
it
all
happens
where
I
was
born
Да,
всё
это
происходит
там,
где
я
родилась
Miss
the
fried
chicken
colored
greens
Скучаю
по
жареной
курице
и
зелени
Miss
the
hot
biscuits
and
the
lima
beans
Скучаю
по
горячим
булочкам
и
бобам
Лима
Miss
the
prayer
meeting
where
the
people
pray
Скучаю
по
молитвенным
собраниям,
где
люди
молятся
With
the
drum
beating
till
the
break
of
day
Под
бой
барабана
до
самого
рассвета
You
can
have
it
you
can
have
it
Можешь
забрать
это
себе,
можешь
забрать
You
can
have
it
you
can
have
it
Можешь
забрать
это
себе,
можешь
забрать
You
can
have
thy
town
I
won't
be
around
Можешь
забрать
этот
город,
меня
здесь
не
будет
This
here
life's
too
fast
but
'll
never
never
last
Эта
городская
жизнь
слишком
быстрая,
но
она
никогда
не
продлится
вечно
I'm
going
back
home
where
I
was
born
Я
возвращаюсь
домой,
туда,
где
я
родилась
I
got
to
go
home
got
to
go
home
Я
должна
вернуться
домой,
должна
вернуться
домой
Where
the
people
are
real
people
can
feel
Туда,
где
люди
настоящие,
где
люди
чувствуют
Got
to
go
down
got
to
go
down
Должна
поехать,
должна
поехать
Leave
here
today
on
my
way
so
long
so
long
Уеду
сегодня,
прощай,
пока,
пока
Going
back
home
going
back
home
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой
Got
to
go
home
got
to
go
home
Должна
вернуться
домой,
должна
вернуться
домой
Got
to
go
home
got
to
go
home
Должна
вернуться
домой,
должна
вернуться
домой
Where
I
where
I
was
born
Туда,
где
я,
где
я
родилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memphis Minnie
Attention! Feel free to leave feedback.