Maria Muldaur - Mairzy Doats - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Muldaur - Mairzy Doats




I know a ditty nutty as a fruitcake
Я знаю песенку чокнутую как фруктовый пирог
Goofy as a goon and silly as a loon
Тупой как жлоб и глупый как псих
Some call it pretty,
Некоторые называют это красивым,
Others call it crazy
Другие-сумасшедшим.
But they all sing this tune:
Но все они поют эту песню:
Mairzy doats and dozy doats
Mairzy doats и dozy doats
And liddle lamzy divey
И liddle lamzy divey
A kiddley divey too, wouldn't you?
И киддли ДиВи тоже, не так ли?
Yes! Mairzy doats and dozy doats
Да! Мэрзи доутс и Дози доутс
And liddle lamzy divey
И liddle lamzy divey
A kiddley divey too, wouldn't you?
И киддли ДиВи тоже, не так ли?
If the words sound queer
Если слова звучат странно ...
And funny to your ear,
И смешно для твоего уха,
A little bit jumbled and jivey
Немного сумбурно и жизнерадостно
Sing "Mares eat oats
Пойте: "кобылицы едят овес
And does eat oats
И ест овес.
And little lambs eat ivy"
А маленькие ягнята едят плющ.
Oh! Mairzy doats and dozy doats
О, мэрзи доутс и Дози доутс
And liddle lamzy divey
И liddle lamzy divey
A kiddley divey too, wouldn't you?
И киддли ДиВи тоже, не так ли?
A kiddley divey too, wouldn't you?
И киддли ДиВи тоже, не так ли?





Writer(s): Al Hoffman, Jerry Livingston, Milton Drake


Attention! Feel free to leave feedback.