Lyrics and translation Maria Muldaur - Moments Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moments Like This
Мгновения, подобные этому
While
the
dying
world
redefines
Пока
умирающий
мир
пересматривает
The
reasons
we
strive
to
exist
Причины,
по
которым
мы
стремимся
существовать,
We
feign
control
though
were
bound
to
learn
Мы
симулируем
контроль,
хотя
нам
суждено
узнать
The
meaning
of
moments
like
this
Значение
мгновений,
подобных
этому.
'Cause
in
the
peaceful
hour,
the
quiet
spell
Ведь
в
мирный
час,
в
тишине,
Seduced
by
the
promise
of
bliss
Соблазненные
обещанием
блаженства,
We
soon
forget
that
nothing's
happened
yet
Мы
быстро
забываем,
что
еще
ничего
не
произошло,
We're
living
for
moments
like
this
Мы
живем
ради
мгновений,
подобных
этому.
So
hold
me,
whisper
gently
Так
обними
меня,
прошепчи
нежно,
This
is
what
we
live
for,
how
we
learn
who
we
are
Ради
этого
мы
живем,
так
мы
узнаем,
кто
мы
есть,
It
defines
us,
ever
reminding
us
Это
определяет
нас,
всегда
напоминая
нам,
That
life
never
is
more
precious
than
this
Что
жизнь
никогда
не
бывает
более
драгоценной,
чем
сейчас.
From
the
dim
light
in
the
greyness
В
тусклом
свете,
в
серости,
The
aim
of
the
soul
tends
to
miss
Цель
души
склонна
ускользать,
When
the
clouds
catch
fire
and
the
ocean's
pitch
Когда
облака
воспламеняются,
а
океан
бурлит,
We're
made
for
the
moments
like
this
Мы
созданы
для
мгновений,
подобных
этому.
So
hold
me,
whisper
gently
Так
обними
меня,
прошепчи
нежно,
That
there's
nothing
to
fear
Что
нечего
бояться,
You'll
always
be
near,
to
remind
me,
stand
behind
me
Ты
всегда
будешь
рядом,
чтобы
напомнить
мне,
поддержать
меня,
Although
life
can
be
rough
we
can
never
give
up
Хотя
жизнь
может
быть
суровой,
мы
не
можем
сдаваться.
It's
in
our
power
to
face
the
storm
with
all
its
fury
and
madness
В
наших
силах
встретить
бурю
со
всей
ее
яростью
и
безумием,
The
flash
of
thunder
roll
behind
us
with
a
longing
and
sadness
Вспышка
грома
прокатится
позади
нас
с
тоской
и
печалью,
The
clouds
will
break
Облака
разойдутся.
Hold
me,
whisper
gently
Обними
меня,
прошепчи
нежно,
This
is
what
we
live
for,
how
we
learn
how
we
are
Ради
этого
мы
живем,
так
мы
узнаем,
кто
мы
есть,
It
defines
us,
ever
reminding
us
Это
определяет
нас,
всегда
напоминая
нам,
That
life
never
is
more
precious
than
this
Что
жизнь
никогда
не
бывает
более
драгоценной,
чем
сейчас.
So
hold
me,
whisper
gently
Так
обними
меня,
прошепчи
нежно,
That
there's
nothing
to
fear
Что
нечего
бояться,
You'll
always
be
near,
to
remind
me,
stand
behind
me
Ты
всегда
будешь
рядом,
чтобы
напомнить
мне,
поддержать
меня,
Although
life
can
be
rough
we
can
never
give
up
Хотя
жизнь
может
быть
суровой,
мы
не
можем
сдаваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser, Burton Lane
Attention! Feel free to leave feedback.