Lyrics and translation Maria Muldaur - Second Line (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Line (Album Version)
Вторая линия (Альбомная версия)
Steam
rising
off
of
the
river
at
the
break
of
day
Пар
поднимается
над
рекой
на
рассвете
Light
creeping
into
room
218
at
the
Beaujolais
Свет
проникает
в
комнату
218
в
отеле
"Божоле"
Left
you
crawling
across
the
floor
Оставила
тебя
ползать
по
полу
Head
ringing,
your
eyes
so
sore
Звенит
в
голове,
глаза
болят
Bloodshot,
drowning
while
you
down
another
bottle
away
Налиты
кровью,
тонешь,
пока
опустошаешь
очередную
бутылку
The
ashtray
is
overflowing,
it's
full
of
gray
days
Пепельница
переполнена,
полна
серых
дней
The
devil
that
you
knew
one
time
may
be
the
devil
you
save
Дьявол,
которого
ты
когда-то
знал,
может
быть
тем
дьяволом,
которого
ты
спасёшь
Get
up
and
find
your
shoes
Вставай
и
найди
свои
ботинки
There
are
some
things
that
you
just
don't
lose
Есть
вещи,
которые
ты
просто
не
теряешь
The
street's
been
a-creeping
with
the
barefooting
blues
for
days
Улица
ползёт
босым
блюзом
уже
несколько
дней
Call
me
from
the
Second
Line
Позвони
мне
со
Второй
линии
Pour
us
up
some
cheap
French
wine
Налей
нам
дешёвого
французского
вина
Pick
up
your
feet,
leave
your
blues
fading
to
gray
Подними
ноги,
оставь
свою
тоску
растворяться
в
сером
Come
on
now
cut
your
soul
loose,
the
Second
Line's
dancing
away
Давай
же,
освободи
свою
душу,
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
There's
a
crowd
down
under
the
window
in
a
big
parade
Под
окном
толпа
в
большом
параде
They
got
a
brass
band
dancing
in
front,
oh
umbrellas
they
wave
У
них
впереди
танцует
духовой
оркестр,
о,
они
машут
зонтиками
They
gonna
shake
it
'til
the
sun
come
down
Они
будут
трястись,
пока
не
сядет
солнце
They
just
laid
old
Moses
deep
in
the
ground
Они
только
что
похоронили
старого
Моисея
глубоко
в
земле
Get
yourself
together,
walk
yourself
right
out
of
your
grave
Соберись,
выйди
из
своей
могилы
Call
me
from
the
Second
Line
Позвони
мне
со
Второй
линии
Pour
us
up
some
cheap
French
wine
Налей
нам
дешёвого
французского
вина
Pick
up
your
feet,
leave
your
blues
fading
to
gray
Подними
ноги,
оставь
свою
тоску
растворяться
в
сером
Yeah,
you
got
to
rise
up
and
put
on
your
hat
Да,
ты
должен
подняться
и
надеть
шляпу
You
ain't
good
but
you
ain't
that
bad
Ты
не
хорош,
но
и
не
так
уж
плох
The
dirge
is
over,
the
band's
just
beginning
to
play
Панихида
окончена,
оркестр
только
начинает
играть
Come
on
now
cut
your
soul
loose,
the
Second
Line's
dancing
away
Давай
же,
освободи
свою
душу,
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
Come
on
now
cut
your
soul
loose,
the
Second
Line's
dancing
away
Давай
же,
освободи
свою
душу,
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
The
Second
Line's
dancing
away
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
The
Second
Line's
dancing
away
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
The
Second
Line's
dancing
away
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
The
Second
Line's
dancing
away
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
The
Second
Line's
dancing
away
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
The
Second
Line's
dancing
away
Вторая
линия
утанцовывает
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleary
Attention! Feel free to leave feedback.