Lyrics and translation Maria Muldaur - Sleigh Ride (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride (Live)
Прогулка на санях (Live)
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Слышишь,
как
звенят
бубенчики
на
санях,
Ring-ting-tingling
too,
Дзинь-дзинь-дзинь,
Come
on,
it's
lovely
weather
Поехали,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you,
Чтобы
прокатиться
вместе
с
тобой,
Outside
the
snow
is
falling
На
улице
падает
снег
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo",
И
друзья
зовут:
"Ау!",
Come
on,
it's
lovely
weather
Поехали,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
вместе
с
тобой.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Но,
пошла,
пошла,
пошла,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Поехали,
посмотрим
на
представление,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Но,
пошла,
пошла,
пошла,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
прекрасно,
просто
держать
тебя
за
руку,
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
с
песней
Of
a
wintry
fairy
land.
О
зимней
сказочной
стране.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
У
нас
румяные
щеки,
And
comfy
cozy
are
we,
И
нам
уютно
и
комфортно,
We're
snuggled
up
together
Мы
прижимаемся
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be,
Как
две
птички,
Let's
take
that
road
before
us,
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами
And
sing
a
or
two,
И
споем
песенку-другую,
Come
on,
it's
lovely
weather
Поехали,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
вместе
с
тобой.
There's
a
birthday
party
У
фермера
Грея
At
the
home
of
Farmer
Gray,
Сегодня
день
рождения,
It'll
be
the
perfect
ending
of
a
perfect
day,
Это
будет
идеальным
завершением
прекрасного
дня,
We'll
be
singing
the
songs
Мы
будем
петь
песни
We
love
to
sing
without
a
single
stop,
Которые
мы
любим
петь
без
остановки,
At
the
fireplace
while
we
watch
У
камина,
пока
мы
смотрим,
The
chestnuts
pop;
Pop!
Pop!
Pop!
Как
лопаются
каштаны!
Бах!
Бах!
Бах!
There's
a
happy
feeling
Это
чувство
счастья
Nothing
in
the
world
can
buy,
Которое
ни
за
какие
деньги
не
купишь,
When
they
pass
around
the
coffee
Когда
разносят
кофе
And
the
pumpkin
pie,
И
тыквенный
пирог,
It'll
nearly
be
like
a
picture
print
Это
будет
почти
как
картина
By
Currier
and
Ives,
Курье
и
Айвса,
These
wonderful
things
are
the
things
Эти
чудесные
вещи
- это
то,
We
remember
all
through
our
lives!
Что
мы
помним
всю
нашу
жизнь!
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling,
Слышишь,
как
звенят
бубенчики
на
санях,
Ring-ting-tingling
too,
Дзинь-дзинь-дзинь,
Come
on,
it's
lovely
weather
Поехали,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you,
Чтобы
прокатиться
вместе
с
тобой,
Outside
the
snow
is
falling
На
улице
падает
снег
And
friends
are
calling,
"Yoo
hoo",
И
друзья
зовут:
"Ау!",
Come
on,
it's
lovely
weather
Поехали,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
вместе
с
тобой.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Но,
пошла,
пошла,
пошла,
Let's
go,
let's
look
at
the
show,
Поехали,
посмотрим
на
представление,
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
по
снежной
стране
чудес.
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
Но,
пошла,
пошла,
пошла,
It's
grand,
just
holding
your
hand,
Это
прекрасно,
просто
держать
тебя
за
руку,
We're
riding
along
with
a
song
Мы
едем
с
песней
Of
a
wintry
fairy
land.
О
зимней
сказочной
стране.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy,
У
нас
румяные
щеки,
And
comfy
cozy
are
we,
И
нам
уютно
и
комфортно,
We're
snuggled
up
together
Мы
прижимаемся
друг
к
другу
Like
two
birds
of
a
feather
would
be,
Как
две
птички,
Let's
take
that
road
before
us
Давай
поедем
по
этой
дороге
перед
нами
And
sing
a
or
two,
И
споем
песенку-другую,
Come
on,
it's
lovely
weather
Поехали,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
вместе
с
тобой.
Come
on,
it's
lovely
weather
Поехали,
чудесная
погода
For
a
sleigh
ride
together
with
you.
Чтобы
прокатиться
вместе
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.