Lyrics and translation Maria Muldaur - Would You Like To Swing On A Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Like To Swing On A Star
Хотели бы вы качаться на звезде?
Would
you
like
to
swing
on
a
star?
Хотели
бы
вы
качаться
на
звезде?
Carry
moonbeams
home
in
a
jar?
Носить
лунные
лучи
домой
в
банке?
And
be
better
off
than
you
are?
И
быть
лучше,
чем
вы
есть
сейчас?
Or
would
you
rather
be
a
mule?
Или
вы
предпочли
бы
быть
мулом?
A
mule
is
an
animal
with
long,
funny
ears
Мул
— это
животное
с
длинными,
забавными
ушами,
He
kicks
up
at
anything
he
hears
Он
лягает
все,
что
слышит,
His
back
is
brawny
and
his
brain
is
weak
У
него
крепкая
спина
и
слабый
ум,
He′s
just
plain
stupid
with
a
stubborn
streak
Он
просто
глупый
с
упрямым
характером.
And,
by
the
way,
if
you
hate
to
go
to
school
И,
кстати,
если
вы
ненавидите
ходить
в
школу,
You
may
grow
up
to
be
a
mule
Вы
можете
вырасти
и
стать
мулом.
Or
would
you
like
to
swing
on
a
star?
Хотели
бы
вы
качаться
на
звезде?
Carry
moonbeams
home
in
a
jar?
Носить
лунные
лучи
домой
в
банке?
And
be
better
off
than
you
are?
И
быть
лучше,
чем
вы
есть
сейчас?
Or
would
you
rather
be
a
pig?
Или
вы
предпочли
бы
быть
свиньей?
A
pig
is
an
animal
with
dirt
on
his
face
Свинья
— это
животное
с
грязью
на
морде,
His
shoes
are
a
terrible
disgrace
Его
копыта
— ужасное
зрелище,
He's
got
no
manners
when
he
eats
his
food
У
него
нет
манер,
когда
он
ест,
He′s
fat
and
lazy
and
extremely
rude
Он
толстый,
ленивый
и
невероятно
грубый.
But
if
you
don't
care
a
feather
or
a
fig
Но
если
вам
все
равно,
You
may
grow
up
to
be
a
pig
Вы
можете
вырасти
и
стать
свиньей.
Or
would
you
rather
be
a
fish?
Или
вы
предпочли
бы
быть
рыбой?
A
fish
won't
do
anything
but
swim
in
a
brook
Рыба
ничего
не
делает,
кроме
как
плавает
в
ручье,
He
can′t
write
his
name
or
read
a
book
Она
не
может
написать
свое
имя
или
прочитать
книгу,
To
fool
all
the
people
is
his
only
thought
Обманывать
всех
людей
— вот
ее
единственная
мысль,
Though
he′s
slippery,
he
still
gets
caught
Хотя
она
скользкая,
ее
все
равно
ловят.
But
then
if
that
sort
of
life
is
what
you
wish
Но
если
такая
жизнь
— это
то,
чего
вы
желаете,
You
may
grow
up
to
be
a
fish
Вы
можете
вырасти
и
стать
рыбой.
And
all
the
monkeys
aren't
in
a
zoo
И
не
все
обезьяны
живут
в
зоопарке,
Every
day
you
meet
quite
a
few
Каждый
день
вы
встречаете
немало
таких.
So
you
see,
it′s
all
up
to
you
Так
что,
видите
ли,
все
зависит
от
вас,
You
can
be
better
than
you
are
Вы
можете
быть
лучше,
чем
вы
есть.
You
could
be
swingin'
on
a
star
Вы
могли
бы
качаться
на
звезде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke Johnny, Van Heusen Jimmy
Attention! Feel free to leave feedback.