Lyrics and translation Maria Muldaur - Think About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About You
Думаю о тебе
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Торнадо
пронёсся
по
моей
комнате,
прежде
чем
ты
пришёл,
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
Извини
за
беспорядок,
обычно
здесь
не
бывает
дождей.
In
Southern
California,
much
like
Arizona
В
Южной
Калифорнии,
почти
как
в
Аризоне,
My
eyes
don't
shed
tears,
but,
boy,
they
bawl
Мои
глаза
не
плачут,
но,
мальчик,
они
рыдают,
When
I'm
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no,
no)
Когда
я
думаю
о
тебе
(ох,
нет,
нет,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
(you
know,
know,
know)
Я
всё
время
думаю
о
тебе
(ты
знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
время
думаю
о
тебе
Do
you
think
about
me
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Думаешь,
думаешь?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
(ahead)?
Или
ты
не
загадываешь
так
далеко
вперёд
(вперёд)?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
(ahead)?
Или
ты
не
загадываешь
так
далеко
вперёд
(вперёд)?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о-о)
No,
I
don't
like
you,
I
just
thought
you
were
cool
Нет,
ты
мне
не
нравишься,
я
просто
подумала,
что
ты
классный,
Enough
to
kick
it
Достаточно,
чтобы
провести
с
тобой
время.
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
У
меня
есть
пляжный
домик
в
Айдахо,
могу
тебе
продать,
Since
you
think
I
don't
love
you,
I
just
thought
you
were
cute
Раз
уж
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю,
я
просто
подумала,
что
ты
милый,
That's
why
I
kissed
you
Вот
почему
я
тебя
поцеловала.
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
to
fly
it,
though
У
меня
есть
истребитель,
правда,
я
на
нём
не
летаю,
I'm
lyin'
down
thinkin'
'bout
you
(ooh,
no,
no,
no)
Я
лежу
и
думаю
о
тебе
(ох,
нет,
нет,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
(you
know,
know,
know)
Я
всё
время
думаю
о
тебе
(ты
знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinkin'
'bout
you
Я
всё
время
думаю
о
тебе
Do
you
think
about
me
still?
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Думаешь,
думаешь?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
(ahead)?
Или
ты
не
загадываешь
так
далеко
вперёд
(вперёд)?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
(ahead)?
Или
ты
не
загадываешь
так
далеко
вперёд
(вперёд)?
'Cause
I
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о-о)
Yes,
of
course
Да,
конечно,
I
remember,
how
could
I
forget
(how
could
I
forget)?
Я
помню,
как
я
могу
забыть
(как
я
могу
забыть)?
How
you
feel
(how
you
feel)?
Как
ты
себя
чувствуешь
(как
ты
себя
чувствуешь)?
You
know
you
were
my
first
time
(time).
Ты
же
знаешь,
ты
был
моим
первым
разом
(разом).
A
new
feel
Новое
чувство,
It
won't
ever
get
old,
not
in
my
soul,
Оно
никогда
не
устареет,
ни
в
моей
душе,
Not
in
my
spirit,
keep
it
alive
(spirit,
keep
it
alive)
Ни
в
моём
духе,
пусть
оно
живёт
(духе,
пусть
оно
живёт)
We'll
go
down
this
road
Мы
пойдём
по
этой
дороге,
'Til
it
turns
from
color
to
black
and
white
Пока
она
не
превратится
из
цветной
в
чёрно-белую.
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
(ahead)?
Или
ты
не
загадываешь
так
далеко
вперёд
(вперёд)?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о-о)
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
(ahead)?
Или
ты
не
загадываешь
так
далеко
вперёд
(вперёд)?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever
(Oooh,
oooh)
Потому
что
я
думаю
о
вечности
(О-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Errol Brown, Tony Wilson, Margaret Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.