Maria Muldaur - To Be Alone With You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Muldaur - To Be Alone With You




(Bob Dylan)
(Боб Дилан)
Just you and me
Только ты и я
Now won't you tell me the true
А теперь не расскажешь ли ты мне правду
Ain't that the way it oughta be?
Разве это не так, как должно быть?
To hold each other tight
Чтобы крепко обнимать друг друга
The whole night through
Всю ночь напролет
Ev'rything is always right
Все всегда правильно
When I'm alone with you.
Когда я остаюсь с тобой наедине.
At the close of the day
В конце дня
With only you in view
Имея в виду только тебя
While evenings slips away
В то время как вечера ускользают
It only goes to show
Это только показывает
That while life's pleasures be few
Что в то время как удовольствий в жизни будет мало
The only one I know
Единственный, кого я знаю
Is when I'm alone with you.
Это когда я остаюсь с тобой наедине.
They say that nighttime is the right time
Они говорят, что ночь - самое подходящее время
To be with the one you love
Быть с тем, кого ты любишь
Too many thoughts get in the way in the day
Слишком много мыслей мешают в течение дня
But you're always what I'm thinkin' of
Но ты всегда то, о чем я думаю.
I wish the night were here
Я бы хотел, чтобы эта ночь была здесь
Bringin' me all of your charms
Покажи мне все свои прелести.
When only you are near
Когда рядом только ты
To hold me in your arms.
Чтобы держать меня в своих объятиях.
I'll always thank the Lord
Я всегда буду благодарить Господа
When my working day's through
Когда мой рабочий день закончится
I get my sweet reward
Я получаю свою сладкую награду
To be alone with you.
Чтобы побыть с тобой наедине.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.