Lyrics and translation Maria Muldaur - We Just Couldn't Say Goodbye (LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Just Couldn't Say Goodbye (LP Version)
Мы просто не могли сказать "Прощай" (Версия с альбома)
We
thought
that
love
was
over,
Мы
думали,
что
любовь
прошла,
That
we
were
really
through,
Что
между
нами
всё
кончено,
I
said
I
didn't
love
him,
Я
сказала,
что
не
люблю
его,
That
we'd
begin
anew
Что
мы
начнём
всё
заново.
And
you
can
all
believe
me,
И
вы
все
можете
мне
поверить,
We
sure
intended
to,
Мы
действительно
собирались,
But
we
just
couldn't
say
goodbye.
Но
мы
просто
не
могли
сказать
"Прощай".
The
chair
and
then
the
sofa,
Стул,
а
затем
и
диван,
They
broke
right
down
and
cried,
Разрыдались,
The
curtains
started
waving
За
шторами
послышался
шепот,
For
me
to
come
inside.
Зовущий
меня
обратно.
I
tell
you
confidentially,
По
секрету
вам
скажу,
The
tears
were
hard
to
hide,
Слёзы
было
трудно
скрыть,
And
we
just
couldn't
say
goodbye.
И
мы
просто
не
могли
сказать
"Прощай".
The
clock
was
striking
twelve
o'clock
Часы
пробили
двенадцать,
It
smiled
on
us
below,
Они
улыбались
нам
сверху,
With
folded
hands
it
seemed
to
say,
Сложив
стрелки,
словно
говоря:
"We'll
miss
you
if
you
go."
"Нам
будет
не
хватать
вас,
если
вы
уйдете".
So
I
went
back
and
kissed
him,
Тогда
я
вернулась
и
поцеловала
его,
And
when
I
looked
around,
И
когда
я
оглянулась,
The
room
was
singing
love
songs,
Комната
пела
песни
о
любви,
And
dancing
up
and
down.
И
всё
вокруг
танцевало.
And
now
we're
both
so
happy,
И
теперь
мы
оба
так
счастливы,
Because
at
last
we've
found.
Потому
что
наконец-то
поняли,
That
we
just
couldn't
say
goodbye.
Что
мы
просто
не
могли
сказать
"Прощай".
People
in
love
are
funny
Влюблённые
такие
забавные,
They're
mighty
hard
to
explain
Их
так
сложно
понять,
One
minute
they
quarrel
Одну
минуту
они
ссорятся,
Then
they're
back
together
again
А
в
следующую
снова
вместе.
Take
my
case
for
instance
Возьмите,
к
примеру,
мой
случай,
We
had
a
little
fuss
У
нас
была
небольшая
размолвка,
Now
listen,
ladies
and
gentlemen
А
теперь
послушайте,
дамы
и
господа,
Here's
what
happened
to
us
Вот
что
с
нами
случилось:
I
said
I
didn't
love
him,
Я
сказала,
что
не
люблю
его,
That
we'd
begin
anew
Что
мы
начнём
всё
заново.
But
we
just
couldn't
say
goodbye.
Но
мы
просто
не
могли
сказать
"Прощай".
The
chair
and
then
the
sofa,
Стул,
а
затем
и
диван,
They
broke
right
down
and
cried,
Разрыдались,
I
tell
you
confidentially,
По
секрету
вам
скажу,
The
tears
were
hard
to
hide,
Слёзы
было
трудно
скрыть,
And
we
just
couldn't
say
goodbye.
И
мы
просто
не
могли
сказать
"Прощай".
So
I
went
back
and
kissed
him,
Тогда
я
вернулась
и
поцеловала
его,
And
when
I
looked
around,
И
когда
я
оглянулась,
The
room
was
singing
love
songs,
Комната
пела
песни
о
любви,
And
dancing
up
and
down.
И
всё
вокруг
танцевало.
And
now
we're
both
so
happy,
И
теперь
мы
оба
так
счастливы,
Because
at
last
we've
found.
Потому
что
наконец-то
поняли,
That
we
just
couldn't
say
goodbye.
Что
мы
просто
не
могли
сказать
"Прощай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Woods
Attention! Feel free to leave feedback.