Maria Muldaur - We Just Couldn't Say Goodbye (LP Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Muldaur - We Just Couldn't Say Goodbye (LP Version)




We Just Couldn't Say Goodbye (LP Version)
Мы просто не могли сказать "Прощай" (Версия с альбома)
We thought that love was over,
Мы думали, что любовь прошла,
That we were really through,
Что между нами всё кончено,
I said I didn't love him,
Я сказала, что не люблю его,
That we'd begin anew
Что мы начнём всё заново.
And you can all believe me,
И вы все можете мне поверить,
We sure intended to,
Мы действительно собирались,
But we just couldn't say goodbye.
Но мы просто не могли сказать "Прощай".
The chair and then the sofa,
Стул, а затем и диван,
They broke right down and cried,
Разрыдались,
The curtains started waving
За шторами послышался шепот,
For me to come inside.
Зовущий меня обратно.
I tell you confidentially,
По секрету вам скажу,
The tears were hard to hide,
Слёзы было трудно скрыть,
And we just couldn't say goodbye.
И мы просто не могли сказать "Прощай".
The clock was striking twelve o'clock
Часы пробили двенадцать,
It smiled on us below,
Они улыбались нам сверху,
With folded hands it seemed to say,
Сложив стрелки, словно говоря:
"We'll miss you if you go."
"Нам будет не хватать вас, если вы уйдете".
So I went back and kissed him,
Тогда я вернулась и поцеловала его,
And when I looked around,
И когда я оглянулась,
The room was singing love songs,
Комната пела песни о любви,
And dancing up and down.
И всё вокруг танцевало.
And now we're both so happy,
И теперь мы оба так счастливы,
Because at last we've found.
Потому что наконец-то поняли,
That we just couldn't say goodbye.
Что мы просто не могли сказать "Прощай".
People in love are funny
Влюблённые такие забавные,
They're mighty hard to explain
Их так сложно понять,
One minute they quarrel
Одну минуту они ссорятся,
Then they're back together again
А в следующую снова вместе.
Take my case for instance
Возьмите, к примеру, мой случай,
We had a little fuss
У нас была небольшая размолвка,
Now listen, ladies and gentlemen
А теперь послушайте, дамы и господа,
Here's what happened to us
Вот что с нами случилось:
I said I didn't love him,
Я сказала, что не люблю его,
That we'd begin anew
Что мы начнём всё заново.
But we just couldn't say goodbye.
Но мы просто не могли сказать "Прощай".
The chair and then the sofa,
Стул, а затем и диван,
They broke right down and cried,
Разрыдались,
I tell you confidentially,
По секрету вам скажу,
The tears were hard to hide,
Слёзы было трудно скрыть,
And we just couldn't say goodbye.
И мы просто не могли сказать "Прощай".
So I went back and kissed him,
Тогда я вернулась и поцеловала его,
And when I looked around,
И когда я оглянулась,
The room was singing love songs,
Комната пела песни о любви,
And dancing up and down.
И всё вокруг танцевало.
And now we're both so happy,
И теперь мы оба так счастливы,
Because at last we've found.
Потому что наконец-то поняли,
That we just couldn't say goodbye.
Что мы просто не могли сказать "Прощай".





Writer(s): Harry Woods


Attention! Feel free to leave feedback.