Lyrics and translation Maria Nazionale - Quanno è primmavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanno è primmavera
Когда весна
'E
visto
'o
cielo
ca
ce
sta?
Видишь
это
небо?
Ce
manche
sulo
tu
Там
не
хватает
только
тебя.
E
comme
sbatte
forte
'o
core
И
как
сильно
бьется
сердце,
Ma
po'
nun
fa
rummore.
Но
оно
молчит.
Na
luce
sola
s'alluntana
Одинокий
свет
удаляется,
Mò
nun
se
vede
cchiù
Теперь
его
больше
не
видно.
E
'a
notte
ca
se
l'ha
pigliato
И
ночь,
которая
его
забрала,
'A
sta
purtanno
a
n'atu
mare
Уносит
его
к
другому
морю,
E
mò
nun
se
vede
cchiù.
И
теперь
его
больше
не
видно.
E
t'arricuorde
che
resate
И
ты
помнишь
тот
смех,
Nun
c'a
facive
cchiù
Которого
больше
нет.
E
intanto
'o
tiempo
se
cagnave
И
meanwhile
время
менялось,
Trasevano
'e
ccerase.
Появлялись
вишни.
E
po
sunave
na
canzona
И
потом
играла
песня,
Cantave
pure
tu
Пел
и
ты,
Diceva
statte
accorte
'o
core
Она
говорила:
"Берегись,
сердце,
Stu
core
ca
nun
vede
ammore
Это
сердце,
которое
не
видит
любви",
'A
cantave
pure
tu.
Пел
и
ты.
'A
cantave
sempe.
Ты
всегда
пел
ее.
Nuje
simme
figlie
d'a
stagione
Мы
- дети
времени
года,
Ca
'a
matina
ce
vene
a
piglià
Которое
приходит
за
нами
утром,
Quanno
è
primmavera
Когда
весна,
'O
core
'a
sta
'a
aspettà
Сердце
ждет
ее.
Nuje
simme
figlie
e
n'ato
ammore
Мы
- дети
другой
любви,
E
ce
fermamme
ancora
'a
guardà
И
мы
все
еще
останавливаемся,
чтобы
посмотреть,
Quando
cade
'o
sole
Когда
садится
солнце,
Si
overo
se
va
'a
cuccà
Правда
ли
оно
ложится
спать,
Si
s'è
annascuso
Спряталось
ли
оно,
O
se
ne
è
ghiuto
Или
ушло,
O
si
aspetta
ancora
llà.
Или
все
еще
ждет
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelista, Ziccardi
Attention! Feel free to leave feedback.