Lyrics and translation Maria Peszek - Szara Flaga (Live 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szara Flaga (Live 2013)
Gray Flag (Live 2013)
Za
dużo
myślę
I
think
too
much
Za
bardzo
chcę
I
want
too
much
Za
mocno
czuję
I
feel
too
much
Za
gęsto
śnię
I
dream
too
much
Flaga
pomięta,
brudna
i
szara
The
flag
is
crumpled,
dirty,
and
gray
Dziś
jestem
brzydka,
dziś
jestem
stara
Today
I'm
ugly,
today
I'm
old
Boli
mnie
głowa,
totalny
niż
My
head
hurts,
a
total
low
Męczy
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
wearing
me
down,
the
cross
is
hanging
over
me
Boli
mnie
głowa,
totalny
niż
My
head
hurts,
a
total
low
Męczy
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
wearing
me
down,
the
cross
is
hanging
over
me
Chwyć
mnie
za
włosy,
oprzyj
o
ścianę
Grab
me
by
the
hair,
lean
me
against
the
wall
Kochaj
aż
całkiem
myśleć
przestanę
Love
me
until
I
stop
thinking
altogether
Popiół
i
cement,
totalny
niż
Ashes
and
cement,
a
total
low
Męczy
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
wearing
me
down,
the
cross
is
hanging
over
me
Chwyć
mnie
za
włosy,
oprzyj
o
ścianę
Grab
me
by
the
hair,
lean
me
against
the
wall
Kochaj
aż
całkiem
myśleć
przestanę
Love
me
until
I
stop
thinking
altogether
Popiół
i
cement,
mentalny
niż
Ashes
and
cement,
a
mental
low
Boli
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
hurting
me,
the
cross
is
hanging
over
me
Tnę
się
w
kawałki,
tnę
się,
kaleczę
I
cut
myself
into
pieces,
I
cut
myself,
I
hurt
myself
Do
zobaczenia
na
tamtym
świecie
See
you
on
the
other
side
Za
dużo
myślę
I
think
too
much
Za
bardzo
chcę
I
want
too
much
Za
mocno
czuję
I
feel
too
much
Za
gęsto
śnię
I
dream
too
much
Popiół
i
cement,
totalny
niż
Ashes
and
cement,
a
total
low
Męczy
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
wearing
me
down,
the
cross
is
hanging
over
me
Za
dużo
myślę
I
think
too
much
Za
bardzo
chcę
I
want
too
much
Za
mocno
czuję
I
feel
too
much
Za
gęsto
śnię
I
dream
too
much
Chwyć
mnie
za
włosy,
oprzyj
o
ścianę
Grab
me
by
the
hair,
lean
me
against
the
wall
Kochaj
aż
całkiem
myśleć
przestanę
Love
me
until
I
stop
thinking
altogether
Popiół
i
cement,
totalny
niż
Ashes
and
cement,
a
total
low
Męczy
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
wearing
me
down,
the
cross
is
hanging
over
me
Chwyć
mnie
za
włosy,
oprzyj
o
ścianę
Grab
me
by
the
hair,
lean
me
against
the
wall
Kochaj
aż
całkiem
myśleć
przestanę
Love
me
until
I
stop
thinking
altogether
Popiół
i
cement,
mentalny
niż
Ashes
and
cement,
a
mental
low
Męczy
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
wearing
me
down,
the
cross
is
hanging
over
me
Chwyć
mnie
za
włosy,
oprzyj
o
ścianę
Grab
me
by
the
hair,
lean
me
against
the
wall
Kochaj
aż
całkiem
myśleć
przestanę
Love
me
until
I
stop
thinking
altogether
Popiół
i
cement,
totalny
niż
Ashes
and
cement,
a
total
low
Męczy
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
wearing
me
down,
the
cross
is
hanging
over
me
Chwyć
mnie
za
włosy,
oprzyj
o
ścianę
Grab
me
by
the
hair,
lean
me
against
the
wall
Kochaj
aż
całkiem
myśleć
przestanę
Love
me
until
I
stop
thinking
altogether
Popiół
i
cement,
mentalny
niż
Ashes
and
cement,
a
mental
low
Boli
mnie
Polska,
wisi
mi
krzyż
Poland
is
hurting
me,
the
cross
is
hanging
over
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.