Lyrics and translation Maria Rodés - La Extraña
Soy
la
niña
que
nunca
crecí
Я
девочка,
что
так
и
не
взросла,
La
mujer
que
sola
caí
Женщиной
однажды
упала.
Soy
la
extraña
que
hoy
Я
та,
что
странница
сейчас,
Vela
por
mí
Заботу
о
себе
взяла.
Soy
la
hija
que
no
conocí
Я
дочь,
которую
не
знал,
Y
la
madre
que
espera
salir
И
мать,
что
выхода
искала.
Latiendo
por
ti
Тебе
бьющаяся
в
такт.
Soy
la
estrella
que
te
ve
Я
звезда,
что
наблюдает
за
тобой,
Soy
el
hombre
y
la
mujer
Я
мужчина
твой,
и
я
твоя.
No
soy
nada
y
soy
feliz
Я
ничто,
но
я
счастлива
сполна,
Solo
un
desliz,
un
desliz
Лишь
оплошность,
лишь
оплошность.
Soy
la
loca
que
llora
por
ti
Я
безумна,
по
тебе
слезы
льёт,
Y
la
sabía
que
no
conocí
И
та
мудрая,
что
ты
не
знал.
La
lluvia
y
el
sol
Дождь
и
солнце
в
одном.
Soy
la
idiota
que
quiso
vivir
Я
глупая,
что
жить
хотела
A
la
sombra
de
tu
porvenir
В
тени
судьбы
твоей.
Soy
la
bruja
que
hoy
Я
ведьма,
что
теперь,
Vela
por
mí
Заботу
о
себе
взяла.
Soy
la
estrella
que
te
ve
Я
звезда,
что
наблюдает
за
тобой,
El
misterio
a
resolver
Загадка,
что
понять
ты
не
смог.
No
soy
nada
y
soy
feliz
Я
ничто,
но
я
счастлива
сполна,
Solo
un
desliz,
un
desliz
Лишь
оплошность,
лишь
оплошность.
Soy
la
niña
que
nunca
crecí
Я
девочка,
что
так
и
не
взросла,
La
mujer
que
sola
caí
Женщиной
однажды
упала.
Soy
la
extraña
que
hoy
Я
та,
что
странница
сейчас,
Vela
por
mí
Заботу
о
себе
взяла.
Soy
la
estrella
que
te
ve
Я
звезда,
что
наблюдает
за
тобой,
Soy
el
hombre
y
la
mujer
Я
мужчина
твой,
и
я
твоя.
No
soy
nada
y
soy
feliz
Я
ничто,
но
я
счастлива
сполна,
Solo
un
desliz,
un
desliz
Лишь
оплошность,
лишь
оплошность.
Soy
la
estrella
que
te
ve
Я
звезда,
что
наблюдает
за
тобой,
El
misterio
a
resolver
Загадка,
что
понять
ты
не
смог.
No
soy
nada
y
soy
feliz
Я
ничто,
но
я
счастлива
сполна,
Solo
un
desliz,
un
desliz
Лишь
оплошность,
лишь
оплошность.
Soy
la
estrella
que
te
ve
Я
звезда,
что
наблюдает
за
тобой,
El
silencio
que
guardé
Безмолвие,
что
я
хранила.
No
soy
nada
y
soy
feliz
Я
ничто,
но
я
счастлива
сполна,
Solo
un
desliz,
un
desliz
Лишь
оплошность,
лишь
оплошность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Rodés
Attention! Feel free to leave feedback.