Lyrics and translation Maria Rosa Yorio - Semana de una Cantante
Semana de una Cantante
Неделя певицы
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
Una
noche,
un
vino,
un
poco
más
hace
girar
Один
вечер,
бокал
вина,
немного
больше
кружит
Notas
tristes,
la
TV
y
la
soledad
Грустные
ноты,
телевизор
и
одиночество
Los
días
se
aceleran,
las
semanas
me
sentencian
Дни
ускоряются,
недели
осуждают
меня
Sueño
con
la
guerra
que
es
de
realidad
Снится
война,
которая
на
самом
деле
Por
las
mañanas
soy
ama
de
casa
По
утрам
я
домохозяйка
Por
las
tardes
mi
hijo
al
jardín
Днем
отвожу
сына
в
детский
сад
Luego
la
noche
me
regalará
sus
estrellas
А
затем
ночь
подарит
мне
свои
звезды
Para
sentirme
bella
y
poder
cantar
Чтобы
я
могла
почувствовать
себя
красивой
и
спеть
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
Mujeres
ondulantes,
brillo,
indiferencia
siento
Извивающиеся
женщины,
блеск,
чувствую
безразличие
Sé
que
soy
un
bocado
más
del
tiempo
Знаю,
что
я
всего
лишь
очередной
кусочек
времени
Cantaré
a
las
piedras
o
en
algún
sótano
oscuro
Буду
петь
камням
или
в
каком-нибудь
темном
подвале
Animales
que
no
aplauden
serán
mi
público
Звери,
которые
не
аплодируют,
станут
моими
слушателями
Por
las
mañanas
soy
ama
de
casa
По
утрам
я
домохозяйка
Por
las
tardes
mi
hijo
al
jardín
Днем
отвожу
сына
в
детский
сад
Luego
la
noche
me
regalará
sus
estrellas
А
затем
ночь
подарит
мне
свои
звезды
Para
sentirme
bella
y
poder
cantar
Чтобы
я
могла
почувствовать
себя
красивой
и
спеть
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
(La-la-la-la-la-la-la-la...)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): León Gieco, María Rosa Yorio
Attention! Feel free to leave feedback.