Lyrics and translation Maria Sadowska - Spis treści
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeszcze
wierzę,
że
będę
żyć
wiecznie
Я
всё
ещё
верю,
что
буду
жить
вечно,
Jeszcze
wierzę,
że
będę
żyć
tak
Я
всё
ещё
верю,
что
буду
жить
так,
Żeby
w
duszy
pozostać
dzieckiem
Чтобы
в
душе
остаться
ребенком,
Nie
zmarnować
żadnego
dnia
Не
тратить
впустую
ни
дня.
Jeszcze
wierzę,
że
zostanę
sobą
Я
всё
ещё
верю,
что
останусь
собой,
Taką
sobą,
jak
jestem
dziś
Той
собой,
какой
я
являюсь
сегодня,
Że
nie
zmienię
sie
nagle
w
kogoś
Что
я
не
превращусь
внезапно
в
кого-то,
Kim
nigdy
nie
chciałabym
być
Кем
я
никогда
не
хотела
бы
быть.
Jeszcze
wierzę,
że
będę
cię
kochać
Я
всё
ещё
верю,
что
буду
любить
тебя,
Po
happy
endzie
nie
skończy
się
film
Что
после
хэппи-энда
фильм
не
закончится,
I
dojdę
z
tobą
aż
do
niekońca
И
я
дойду
с
тобой
до
самого
конца,
Do
niekońca
zwyczajnych
dni
До
конца
самых
обычных
дней.
Jeszcze
wierzę,
że
jednak
zostanę
Я
всё
ещё
верю,
что
всё-таки
останусь,
Bo
fundament
postawił
się
sam
Ведь
фундамент
воздвигся
сам,
Tu
mam
drogi
już
raz
wydeptane
Здесь
у
меня
уже
протоптаны
дорожки,
Tu
mam
wszystko,
nie
mam
nic
tam
Здесь
у
меня
есть
всё,
там
у
меня
нет
ничего.
Jeszcze
wierzę,
że
świat
się
nie
zmieni
Я
всё
ещё
верю,
что
мир
не
изменится
Szybciej
niż
będę
zmieniać
się
ja
Быстрее,
чем
буду
меняться
я,
W
ślepym
pędzie
do
nadprzestrzeni
В
слепом
порыве
к
надпространству
Nie
chcę
zostać
elementem
tła
Я
не
хочу
стать
элементом
фона,
Nie
zostanę
elementem
tła,
nie
Я
не
стану
элементом
фона,
нет.
Idę
spokojnie
do
słońca
Я
спокойно
иду
к
солнцу,
A
za
mną
zostaje
tylko
cień
А
за
мной
остается
лишь
тень.
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie
Я
увижу,
что
у
мира
нет
конца,
нет.
Światło
wyznacza
mi
drogę
Свет
указывает
мне
путь,
Lecz
świat
jest
dziwniejszy
z
dnia
na
dzień
Но
мир
становится
всё
страннее
день
ото
дня.
Idę,
choć
kroki
plączą
się
Я
иду,
хотя
мои
шаги
путаются.
Idę
spokojnie
do
słońca
Я
спокойно
иду
к
солнцу,
A
za
mną
zostaje
tylko
cień
А
за
мной
остается
лишь
тень.
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie
Я
увижу,
что
у
мира
нет
конца,
нет.
Jeszcze
wierzę,
że
mogę
być
inna
Я
всё
ещё
верю,
что
могу
быть
другой,
Łamać
światopoglądowy
wyż
Ломать
мировоззренческую
планку,
Racja
tłumu
zawsze
jest
płynna
Правда
толпы
всегда
изменчива,
W
inną
stronę
niż
inni
chcę
iść
Я
хочу
идти
в
другую
сторону,
чем
все
остальные.
Jeszcze
wierzę,
że
dobrze
wybieram
Я
всё
ещё
верю,
что
делаю
правильный
выбор,
Że
otwieram
szeroko
swe
drzwi
Что
я
широко
открываю
свои
двери
Dla
ludzi,
z
którymi
nic
nie
uwiera
Для
людей,
с
которыми
мне
ничто
не
мешает,
Którzy
mają
podobny
feel
Которые
разделяют
мои
чувства.
Idę
spokojnie
do
słońca
Я
спокойно
иду
к
солнцу,
A
za
mną
zostaje
tylko
cień
А
за
мной
остается
лишь
тень.
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie
Я
увижу,
что
у
мира
нет
конца,
нет.
Światło
wyznacza
mi
drogę
Свет
указывает
мне
путь,
Lecz
świat
jest
dziwniejszy
z
dnia
na
dzień
Но
мир
становится
всё
страннее
день
ото
дня.
Idę,
choć
kroki
plączą
się
Я
иду,
хотя
мои
шаги
путаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Labanowski, Maria Magdalena Sadowska, Milwiw Adam Jakub Baron
Attention! Feel free to leave feedback.