Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(La
última
María,
porque
el
que
mucho
se
despide,
(Die
letzte
María,
denn
wer
sich
viel
verabschiedet,
Pocas
ganas
tiene
de
irse).
Hat
wenig
Lust
zu
gehen).
(Se
que
tendrás
que
llorar,
pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
(Ich
weiß,
dass
du
weinen
musst,
aber
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst)
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
Ich
weiß
genau,
dass
ich
draußen
bin,
Pero
el
día
que
yo
me
muera
Doch
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
Sé
que
tendrás
que
llorar.
(Se
que
tendrás
que
llorar
y
llorar).
Weiß
ich,
dass
du
weinen
musst.
(Ich
weiß,
dass
du
weinen
und
weinen
musst).
Dirás
que
no
me
quisiste
Du
wirst
sagen,
du
hast
mich
nicht
geliebt,
Pero
vas
a
estar
muy
triste
Doch
du
wirst
sehr
traurig
sein
Y
así
te
vas
a
quedar.
Und
so
wirst
du
bleiben.
(Que
yo
se
que
tendrás,
que
tendrás
que
llorar).
(Ich
weiß,
dass
du
weinen,
dass
du
weinen
musst).
Con
dinero
y
sin
dinero
Mit
Geld
und
ohne
Geld
Hago
siempre
lo
que
quiero
Mache
ich
immer,
was
ich
will,
Y
mi
palabra
es
la
ley.
Und
mein
Wort
ist
Gesetz.
(Y
mi
palabra
es
la
ley)
(Und
mein
Wort
ist
Gesetz)
No
tengo
trono
ni
Reina
Ich
habe
keinen
Thron,
keine
Königin
Ni
nadie
que
me
comprenda
Und
niemand,
der
mich
versteht,
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
Doch
ich
bleibe
der
König.
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar).
(Aber
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst).
Una
piedra
en
el
camino
Ein
Stein
auf
dem
Weg
Me
enseñó
que
mi
destino
Hat
mich
gelehrt,
dass
mein
Schicksal
Era.
(era
rodar
y
rodar,
rodar
y
rodar,
rodar
y
rodar)
War.
(war
rollen
und
rollen,
rollen
und
rollen,
rollen
und
rollen)
Después
me
dijo
un
arriero
Später
sagte
mir
ein
Treiber,
Que
no
hay
que
llegar
primero
Dass
man
nicht
zuerst
ankommen
muss,
Pero
hay
que
saber
llegar.
Aber
man
muss
wissen,
wie
man
ankommt.
Con
dinero
y
sin
dinero
Mit
Geld
und
ohne
Geld
Hago
siempre
lo
que
quiero
Mache
ich
immer,
was
ich
will,
Y
mi
palabra
es
la
ley.
Und
mein
Wort
ist
Gesetz.
No
tengo
trono
ni
Reina
Ich
habe
keinen
Thron,
keine
Königin
Ni
nadie
que
me
comprenda
Und
niemand,
der
mich
versteht,
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
Doch
ich
bleibe
der
König.
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar,
(Aber
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst,
Ay
mira
que
yo
se
que,
que
tendrás
que
tendrás
que
llorar)
Ah,
schau,
ich
weiß,
dass
du,
dass
du
weinen
musst,
weinen
musst)
Y
así
te
vas
a
quedar...
Und
so
wirst
du
bleiben...
Una
piedra
en
el
camino
me
enseñó
que
mi
destino
era...
Ein
Stein
auf
dem
Weg
hat
mich
gelehrt,
dass
mein
Schicksal
war...
(Era
rodar
y
rodar)
(War
rollen
und
rollen)
No
tengo
trono
ni
Reina,
ni
nadie
que
me
comprenda
Ich
habe
keinen
Thron,
keine
Königin,
niemand,
der
mich
versteht
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
Doch
ich
bleibe
der
König.
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
Ich
weiß
genau,
dass
ich
draußen
bin,
Pero
el
día
que
yo
me
muera,
Doch
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
Se
que
tendrás
que
llorar.
Weiß
ich,
dass
du
weinen
musst.
Dirás
que
no
me
quisiste,
pero
vas
a
estar
muy
triste
Du
wirst
sagen,
du
hast
mich
nicht
geliebt,
doch
du
wirst
sehr
traurig
sein
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
(Aber
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst)
Y
así
te
vas
a
quedar...
Und
so
wirst
du
bleiben...
(Se
que
tendrás
que
llorar,
pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
(Ich
weiß,
dass
du
weinen
musst,
aber
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst)
Se
que
tendrás
que
llorar.
Ich
weiß,
dass
du
weinen
musst.
(Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar,
se
que
tendrás
que
llorar,
(Aber
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst,
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst,
Pero
yo
se
que
tendrás
que
llorar)
Aber
ich
weiß,
dass
du
weinen
musst)
Pero
sigo
siendo
el
Rey.
Doch
ich
bleibe
der
König.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.