María Toledo - EL REY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Toledo - EL REY




EL REY
КОРОЛЬ
(La última María, porque el que mucho se despide,
(Последняя Мария, потому что тот, кто много прощается,
Pocas ganas tiene de irse).
Мало хочет уходить).
(Se que tendrás que llorar, pero yo se que tendrás que llorar)
знаю, что ты будешь плакать, но я знаю, что ты будешь плакать)
Yo se bien que estoy afuera
Я знаю, что я снаружи
Pero el día que yo me muera
Но в день, когда я умру
que tendrás que llorar. (Se que tendrás que llorar y llorar).
Знаю, что ты будешь плакать. (Знаю, что ты будешь плакать и плакать).
Dirás que no me quisiste
Ты скажешь, что не любил меня
Pero vas a estar muy triste
Но ты будешь очень печальной
Y así te vas a quedar.
И такой ты и останешься.
(Que yo se que tendrás, que tendrás que llorar).
(Что я знаю, что ты будешь, что ты будешь плакать).
Con dinero y sin dinero
С деньгами и без денег
Hago siempre lo que quiero
Я всегда делаю то, что хочу
Y mi palabra es la ley.
И мое слово - закон.
(Y mi palabra es la ley)
мое слово - закон)
No tengo trono ni Reina
У меня нет трона или королевы
Ni nadie que me comprenda
И никого, кто меня бы понимал
Pero sigo siendo el Rey.
Но я все еще король.
(Pero yo se que tendrás que llorar).
(Но я знаю, что ты будешь плакать).
Una piedra en el camino
Камень на пути
Me enseñó que mi destino
Научил меня, что моя судьба
Era. (era rodar y rodar, rodar y rodar, rodar y rodar)
Была. (была катиться и катиться, катиться и катиться, катиться и катиться)
Después me dijo un arriero
Потом мне сказал погонщик
Que no hay que llegar primero
Что не нужно приезжать первым
Pero hay que saber llegar.
Но нужно уметь приехать.
Con dinero y sin dinero
С деньгами и без денег
Hago siempre lo que quiero
Я всегда делаю то, что хочу
Y mi palabra es la ley.
И мое слово - закон.
No tengo trono ni Reina
У меня нет трона или королевы
Ni nadie que me comprenda
И никого, кто меня бы понимал
Pero sigo siendo el Rey.
Но я все еще король.
(Pero yo se que tendrás que llorar,
(Но я знаю, что ты будешь плакать,
Ay mira que yo se que, que tendrás que tendrás que llorar)
Ой, смотри, что я знаю, что, что ты будешь, будешь плакать)
Y así te vas a quedar...
И такой ты и останешься...
Una piedra en el camino me enseñó que mi destino era...
Камень на пути научил меня, что моя судьба была...
(Era rodar y rodar)
(Была катиться и катиться)
No tengo trono ni Reina, ni nadie que me comprenda
У меня нет трона или королевы, и никого, кто меня бы понимал
Pero sigo siendo el Rey.
Но я все еще король.
Yo se bien que estoy afuera
Я знаю, что я снаружи
Pero el día que yo me muera,
Но в день, когда я умру,
Se que tendrás que llorar.
Знаю, что ты будешь плакать.
Dirás que no me quisiste, pero vas a estar muy triste
Ты скажешь, что не любил меня, но ты будешь очень печальной
(Pero yo se que tendrás que llorar)
(Но я знаю, что ты будешь плакать)
Y así te vas a quedar...
И такой ты и останешься...
(Se que tendrás que llorar, pero yo se que tendrás que llorar)
(Знаю, что ты будешь плакать, но я знаю, что ты будешь плакать)
Se que tendrás que llorar.
Знаю, что ты будешь плакать.
(Pero yo se que tendrás que llorar, se que tendrás que llorar,
(Но я знаю, что ты будешь плакать, знаю, что будешь плакать,
Pero yo se que tendrás que llorar)
Но я знаю, что ты будешь плакать)
Pero sigo siendo el Rey.
Но я все еще король.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.