María Toledo - TE SOLTÉ LA RIENDA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Toledo - TE SOLTÉ LA RIENDA




TE SOLTÉ LA RIENDA
Я ОТПУСТИЛА ТЕБЯ
Se me acabó la fuerza de mi mano
Силы нет сдерживать тебя.
Izquierda, voy a dejarte el mundo para
Отпускаю тебя в этот мир
Ti solito. Como al caballo blanco le solté
На волю. Как и лошадь белую без
La rienda, a ti también te suelto y te me
Поводьев. Свободен теперь и ты.
Vas ahorita.
Предоставляю тебе самому решать.
Y cuando al fin comprendas que el
И когда ты наконец поймешь, что
Amor bonito lo tenías conmigo, vas
Прекрасной любви ты лишился со мной,
A extrañar mis besos en los propios
Будешь вспоминать мои поцелуи,
Brazos de la que esté contigo; vas a
В объятиях другой. Будешь
Sentir que lloras sin poder siquiera
Чувствовать слезы, которые не можешь
Derramar tu llanto y has de querer
Пролить. И захочешь
Mirarte en mis ojos claros que
Встретиться со мной взглядом, но
Quisiste tanto.
Ты потерял эту возможность.
Has de querer mirarte en mis ojos claros
Ты захочешь встретиться со мной взглядом, но
Que quisiste tanto, que quisiste tanto, ¡ay,
Ты потерял эту возможность. Ты потерял эту возможность,
Que quisiste tanto!.
Ты потерял эту возможность!.
Cuando se quiere a fuerza rebasar la
Кто слишком многого хочет, тот теряет
Meta y se abandona todo lo que se ha
Все. Кто бросает то, что имеет,
Tenido, como traes el alma con la
Тот как ты не держит поводья. Ты думал,
Rienda suelta, ya crees que el mundo es
Что мир у твоих ног, но забыл
Tuyo y hasta me das tu olvido.
Обо мне.
Y cuando al fin comprendas que el
И когда ты наконец поймешь, что
Amor bonito lo tenías conmigo, vas
Прекрасной любви ты лишился со мной,
A extrañar mis besos en los propios
Будешь вспоминать мои поцелуи,
Brazos de la que esté contigo; vas a
В объятиях другой. Будешь
Sentir que lloras sin poder siquiera
Чувствовать слезы, которые не можешь
Derramar tu llanto y has de querer
Пролить. И захочешь
Mirarte en mis ojos claros que
Встретиться со мной взглядом, но
Quisiste tanto.
Ты потерял эту возможность.
Has de querer mirarte en mis ojos claros
Ты захочешь встретиться со мной взглядом, но
Que quisiste tanto, que quisiste tanto, ¡ay,
Ты потерял эту возможность. Ты потерял эту возможность,
Que quisiste tanto!.
Ты потерял эту возможность!.





Writer(s): José Alfredo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.