Lyrics and translation María Toledo - TE SOLTÉ LA RIENDA
TE SOLTÉ LA RIENDA
Я ОТПУСТИЛА ТЕБЯ
Se
me
acabó
la
fuerza
de
mi
mano
Силы
нет
сдерживать
тебя.
Izquierda,
voy
a
dejarte
el
mundo
para
Отпускаю
тебя
в
этот
мир
Ti
solito.
Como
al
caballo
blanco
le
solté
На
волю.
Как
и
лошадь
белую
без
La
rienda,
a
ti
también
te
suelto
y
te
me
Поводьев.
Свободен
теперь
и
ты.
Vas
ahorita.
Предоставляю
тебе
самому
решать.
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
И
когда
ты
наконец
поймешь,
что
Amor
bonito
lo
tenías
conmigo,
vas
Прекрасной
любви
ты
лишился
со
мной,
A
extrañar
mis
besos
en
los
propios
Будешь
вспоминать
мои
поцелуи,
Brazos
de
la
que
esté
contigo;
vas
a
В
объятиях
другой.
Будешь
Sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
Чувствовать
слезы,
которые
не
можешь
Derramar
tu
llanto
y
has
de
querer
Пролить.
И
захочешь
Mirarte
en
mis
ojos
claros
que
Встретиться
со
мной
взглядом,
но
Quisiste
tanto.
Ты
потерял
эту
возможность.
Has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
claros
Ты
захочешь
встретиться
со
мной
взглядом,
но
Que
quisiste
tanto,
que
quisiste
tanto,
¡ay,
Ты
потерял
эту
возможность.
Ты
потерял
эту
возможность,
Que
quisiste
tanto!.
Ты
потерял
эту
возможность!.
Cuando
se
quiere
a
fuerza
rebasar
la
Кто
слишком
многого
хочет,
тот
теряет
Meta
y
se
abandona
todo
lo
que
se
ha
Все.
Кто
бросает
то,
что
имеет,
Tenido,
como
tú
traes
el
alma
con
la
Тот
как
ты
не
держит
поводья.
Ты
думал,
Rienda
suelta,
ya
crees
que
el
mundo
es
Что
мир
у
твоих
ног,
но
забыл
Tuyo
y
hasta
me
das
tu
olvido.
Обо
мне.
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
И
когда
ты
наконец
поймешь,
что
Amor
bonito
lo
tenías
conmigo,
vas
Прекрасной
любви
ты
лишился
со
мной,
A
extrañar
mis
besos
en
los
propios
Будешь
вспоминать
мои
поцелуи,
Brazos
de
la
que
esté
contigo;
vas
a
В
объятиях
другой.
Будешь
Sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
Чувствовать
слезы,
которые
не
можешь
Derramar
tu
llanto
y
has
de
querer
Пролить.
И
захочешь
Mirarte
en
mis
ojos
claros
que
Встретиться
со
мной
взглядом,
но
Quisiste
tanto.
Ты
потерял
эту
возможность.
Has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
claros
Ты
захочешь
встретиться
со
мной
взглядом,
но
Que
quisiste
tanto,
que
quisiste
tanto,
¡ay,
Ты
потерял
эту
возможность.
Ты
потерял
эту
возможность,
Que
quisiste
tanto!.
Ты
потерял
эту
возможность!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Album
EL REY
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.