Lyrics and translation Maria del Carmen - Errores y Defectos (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Errores y Defectos (Remasterizado)
Ошибки и недостатки (Ремастеринг)
Amor
yo
nunca
te
lastimaría
Любимый,
я
бы
никогда
тебя
не
ранила,
Al
juzgar
de
noche
y
día
Судя
тебя
ночь
и
день
Los
errores
de
los
dos.
За
ошибки
нас
обоих.
Así
igual
que
tú,
tengo
defectos
Так
же,
как
и
у
тебя,
у
меня
есть
недостатки,
Pues
no
hay
quién
sea
perfecto
Ведь
нет
никого
совершенного,
Lo
tenemos
que
admitir.
Мы
должны
это
признать.
Pelear
ya
no
nos
lleva
cosa
alguna
Ссоры
больше
ни
к
чему
не
приводят,
Nada,
nada
se
consuma
Ничего,
ничего
не
решается,
Nada
se
va
a
transformar.
Ничего
не
изменится.
Después
de
conocer
nuestros
defectos
После
того,
как
мы
узнали
наши
недостатки,
De
sufrir
por
sus
efectos
После
того,
как
пострадали
от
их
последствий,
Lo
mejor
es
perdonar...
Лучше
всего
простить...
Yo
me
convenzo,
pienso,
siento
Я
убеждаю
себя,
думаю,
чувствую
Y
llego
a
concluir
И
прихожу
к
выводу,
Que
tus
fallas
y
defectos
son
muy
tuyos
Что
твои
ошибки
и
недостатки
- это
часть
тебя,
Y
te
quiero
mas
así
И
я
люблю
тебя
еще
больше
таким,
Que
tus
fallas
y
defectos
son
muy
tuyos
Что
твои
ошибки
и
недостатки
- это
часть
тебя,
Y
te
quiero
mas
así.
И
я
люблю
тебя
еще
больше
таким.
Amor
el
tiempo
pasa
nada
queda
Любимый,
время
идет,
ничего
не
остается,
Es
fugaz
como
la
estrella
Оно
мимолетно,
как
звезда,
Que
el
olvido
se
llevó
Которую
забрало
забвение.
La
vida
es
muy
corta
hay
que
vivirla
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
ее
не
проживать,
La
pasión
hay
que
sentirla
Страсть
нужно
чувствовать
En
una
entrega
de
los
dos.
В
полной
отдаче
нас
обоих.
Pensar
en
los
errores
y
defectos
Думать
об
ошибках
и
недостатках
Causa
tan
malos
efectos
Вызывает
такие
плохие
последствия,
Sé
que
equivocada
estoy.
Я
знаю,
что
я
неправа.
La
vida
es
de
los
dos,
es
de
nosotros
Жизнь
принадлежит
нам
обоим,
Se
da
mucho
ó
se
da
poco
Много
отдаешь
или
мало,
Pero
das
el
corazón
Но
ты
отдаешь
свое
сердце.
Yo
me
convenzo,
pienso,
siento
Я
убеждаю
себя,
думаю,
чувствую
Y
llego
a
concluir
И
прихожу
к
выводу,
Que
tus
fallas
y
defectos
son
muy
tuyos
Что
твои
ошибки
и
недостатки
- это
часть
тебя,
Y
te
quiero
mas
así
И
я
люблю
тебя
еще
больше
таким,
Que
tus
fallas
y
defectos
son
muy
tuyos
Что
твои
ошибки
и
недостатки
- это
часть
тебя,
Y
te
quiero
mas
así.
И
я
люблю
тебя
еще
больше
таким.
La
vida
es
de
los
dos,
es
de
nosotros
Жизнь
принадлежит
нам
обоим,
Se
da
mucho
ó
se
da
poco
Много
отдаешь
или
мало,
Pero
das
el
corazón...
Но
ты
отдаешь
свое
сердце...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marthina
Attention! Feel free to leave feedback.