Lyrics and translation Maria del Mar Bonet - A la Platja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
la
platja
un
secret
de
calç
Пляж
был
тайной
извести,
Un
blanc
bressol
pel
vespre
Белой
колыбелью
для
вечера.
D'un
cop
els
dos
volguérem
beure
Вдруг
мы
оба
захотели
испить,
La
sal
no
ens
va
calmar
la
set
Но
соль
не
утолила
нашу
жажду.
D'un
cop
els
dos
volguérem
beure
Вдруг
мы
оба
захотели
испить,
La
sal
no
ens
va
calmar
la
set
Но
соль
не
утолила
нашу
жажду.
Tu
i
jo
escriguérem
el
seu
nom
de
nit
Ты
и
я
написали
ночью
твое
имя
Sobre
l'arena
blanca
На
белом
песке.
Un
vent
s'alçà
gelós
a
l'alba
Ревнивый
ветер
поднялся
на
рассвете
I
va
esborrar
d'un
cop
l'escrit
И
одним
вздохом
стер
надпись.
Un
vent
s'alçà
gelós
a
l'alba
Ревнивый
ветер
поднялся
на
рассвете
I
va
esborrar
d'un
cop
l'escrit
И
одним
вздохом
стер
надпись.
Quina
alegria,
quina
força
al
cor
Какая
радость,
какая
сила
в
сердце
Al
començar
la
vida
В
начале
жизни.
El
temps
dugué
una
altra
mida
Время
обрело
другой
размер,
Deixant
més
calm
el
nostre
vol
Делая
наш
полет
спокойнее.
El
temps
dugué
una
altra
mida
Время
обрело
другой
размер,
Deixant
més
calm
el
nostre
vol
Делая
наш
полет
спокойнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iorgos Seferis, Mikis Theodorakis
Album
Bellver
date of release
22-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.