Lyrics and translation Maria del Mar Bonet - Abraça'm
Abraça'm,
se'm
fa
tan
dolç
el
teu
bes
Обними
меня,
это
делает
меня
такой
милой,
твоя
бес.
Abraça'm,
més
tendre
no
tenc
res
més
Обними
меня,
нежнее,
нет,
я
больше
ничего
не
значу.
Et
veig
un
instant
Я
вижу
тебя
на
мгновение.
I
omples
de
festa
el
record
И
наполнитесь
праздничными
воспоминаниями
El
teu
deix,
estrany
Твои
прикосновения,
странные
...
Em
torba
i
em
pren
el
cor
Я
толпа
и
я
забираю
сердце
M'agrada
tot
el
que
em
fas,
el
que
em
dius
Мне
нравится
все,
что
я
делаю,
все,
что
я
говорю.
Però
encara
m'agrades
més,
si
em
somrius
Но
все
равно
мне
больше
нравится,
когда
ты
улыбаешься
мне.
No
t'estiguis
mai
Нет
ты
никогда
De
dir
que
vols
estar
amb
mi
Скажи,
что
хочешь
быть
со
мной.
Tu,
amorós
i
tendre
amic
Ты,
любящий
и
ласковый
друг
Abraça'm,
se'm
fa
tan
dolç
el
teu
bes
Обними
меня,
это
делает
меня
такой
милой,
твоя
бес.
Abraça'm,
més
tendre
no
tenc
res
més
Обними
меня,
нежнее,
нет,
я
больше
ничего
не
значу.
Et
veig
un
instant
Я
вижу
тебя
на
мгновение.
I
és
una
festa
el
record
И
это
вечеринка
памяти
El
teu
deix,
estrany
Твои
прикосновения,
странные
...
Em
torba
i
em
pren
el
cor
Я
толпа
и
я
забираю
сердце
M'agrada
tot
el
que
em
fas,
el
que
em
dius
Мне
нравится
все,
что
я
делаю,
все,
что
я
говорю.
Però
encara
m'agrades
més,
si
em
somrius
Но
все
равно
мне
больше
нравится,
когда
ты
улыбаешься
мне.
No
t'estiguis
mai
Нет
ты
никогда
De
dir
que
vols
estar
amb
mi
Скажи,
что
хочешь
быть
со
мной.
Tu,
amorós
i
tendre
amic
Ты,
любящий
и
ласковый
друг
Tu,
amorós
i
tendre
amic
Ты,
любящий
и
ласковый
друг
Tu,
amorós
i
tendre
amic
Ты,
любящий
и
ласковый
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Gershwin, Manel Camp
Attention! Feel free to leave feedback.