Lyrics and translation Maria del Mar Bonet - Alenar
El
sol
que
no
surti
avui
Солнце,
которое
сегодня
не
взойдет
I
que
tornin
els
estels
Пусть
звезды
вернутся
Que
jo
t'he
de
mester
a
prop
Что
я
должен
любить
тебя
рядом
Per
jugar
amb
els
teus
cabells
Играю
с
твоими
волосами
Que
jo
t'he
de
mester
a
prop
Что
я
должен
любить
тебя
рядом
Per
jugar
amb
els
teus
cabells
Играю
с
твоими
волосами
Si
tu
toques
i
jo
cant
Если
ты
играешь,
а
я
пою
Vol
dir
que
mos
entenem
Это
означает,
что
мы
понимаем
I
tot
el
camí
que
feim
И
все
то,
что
мы
делали
Serà
per
anar
endavant
Это
будет
движение
вперед
I
tot
el
camí
que
feim
И
все
то,
что
мы
делали
Serà
per
anar
endavant
Это
будет
движение
вперед
A
València
hi
ha
un
carrer
В
Валенсии
есть
улица
Que
té
geranis
i
sombres
В
котором
есть
герань
и
тени
Humitats
i
tenebror
Влажность
и
темнота
Saliva
i
enteniment
Слюна
и
понимание
Si
voleu
saber
quin
és
Если
вы
хотите
знать,
что
это
такое
El
carrer
de
Cavallers
Каррер
де
Кавальерс
Si
voleu
saber
quin
és
Если
вы
хотите
знать,
что
это
такое
El
carrer
de
Cavallers
Каррер
де
Кавальерс
Tres
portes
tinc
a
ca
meva
Для
меня
есть
три
двери.
Obertes
a
tots
els
vents
Открыт
всем
ветрам
La
que
està
oberta
per
tu
Тот,
который
открыт
для
тебя
L'altra
per
la
bona
gent
Другой
- для
хороших
людей.
La
tercera
per
la
mort
Третья
смерть
Que
la
tancarà
el
meu
temps
Я
закрою
свое
время.
Àngel
caigut
Падший
ангел
Principi
del
foc
Принципы
ведения
огня
Magrana
oberta
Открытый
гранат
Tot
això
ets
tu
per
mi
Это
все,
что
ты
для
меня
Jo
n'estic
certa
Я
уверен
Tot
això
ets
tu
per
mi
Это
все,
что
ты
для
меня
Jo
n'estic
certa
Я
уверен
Adéu
lluna
de
nit
Прощание
с
луной
Adéu
sol
de
migdia
Прощание
с
полуденным
солнцем
Adéu
a
tots
els
estels
Прощание
со
всеми
Звездами
Qui
me
féreu
companyia
Кто
составил
мне
компанию
Adéu
als
que
heu
escoltat
Прощайте
с
теми,
кого
вы
слышали
La
meva
veu
per
amiga
Мой
голос
для
моего
друга
Jo
he
cantat
en
nom
vostro
Я
пою
от
твоего
имени.
La
vostra
veu
és
la
mia
Твой
голос
принадлежит
мне.
Jo
he
cantat
en
nom
vostro
Я
пою
от
твоего
имени.
La
vostra
veu
és
la
mia
Твой
голос
принадлежит
мне.
Adéu
lluna
de
nit
Прощание
с
луной
Adéu
sol
de
migdia
Прощание
с
полуденным
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Del Mar Bonet -arranger
Attention! Feel free to leave feedback.