Lyrics and translation Maria del Mar Bonet - Canconeta Lleu I Plana
Canconeta Lleu I Plana
Лёгкая и простая песенка
Cançoneta
lleu
i
plana
Лёгкая
и
простая
песенка,
Lleugereta
i
gens
ufana
Непринуждённая
и
совсем
не
хвастливая.
Faré
damunt
el
marquès
Спою
я
про
маркиза,
El
traïdors
de
mataplana
Предателя
из
Матапланы,
Que
és
d'engany
farcit
i
ple
Что
обманом
набит
и
полон.
Ah,
marquès,
marquès,
marquès
Ах,
маркиз,
маркиз,
маркиз,
D'engany
ets
farcit
i
ple
Обманом
ты
набит
и
полон.
Beneïdes
són
les
pedres
Благословенны
камни
A
Melgur,
prop
de
Someires
В
Мельгур,
близ
Сомейрес,
On
tres
dents
perdé
el
marquès
Где
три
зуба
потерял
маркиз,
Un
mal
record
en
tingueres
Дурное
воспоминание
у
него
осталось.
I
allí
no
s'hi
coneix
res
И
там
ничего
не
признают.
Ah,
marquès,
marquès,
marquès
Ах,
маркиз,
маркиз,
маркиз,
D'engany
ets
farcit
i
ple
Обманом
ты
набит
и
полон.
Del
braç
no
us
dono
una
figa
Из
вашей
руки
я
не
возьму
и
инжира,
Sembla
cabiró
de
biga
Похожа
она
на
балку,
I
el
porteu
molt
mal
estès
И
держите
вы
её
неестественно.
Us
caldria
una
ortiga
Вам
бы
крапивы,
Que
el
nervi
us
estirés
Чтобы
нервы
вам
натянула.
Ah,
marquès,
marquès,
marquès
Ах,
маркиз,
маркиз,
маркиз,
D'engany
ets
farcit
i
ple
Обманом
ты
набит
и
полон.
No
obté
qui
de
vós
fia
Не
получит
тот,
кто
вам
доверится,
Ni
amor
ni
companyia
Ни
любви,
ни
дружбы.
Guardar-se
ha
del
marquès
Остерегаться
надо
маркиза,
Qui
amb
vós
conviu
a
ple
dia
Кто
с
вами
средь
бела
дня
водится,
De
nit
no
en
vol
saber
res
Ночью
знать
вас
не
захочет.
Ah,
marquès,
marquès,
marquès
Ах,
маркиз,
маркиз,
маркиз,
D'engany
ets
farcit
i
ple
Обманом
ты
набит
и
полон.
I
ben
foll
es
qui
es
vana
И
глупец
тот,
кто
хвастает,
De
fer
amb
vós
la
migdiada
Что
с
вами
вздремнуть
решается
Sens
pantalons,
ben
estrets
Без
штанов,
туго
затянутых.
No
conec
fill
de
cristiana
Не
знаю
я
сына
человеческого,
Que
pitjors
costums
tingués
Чьи
привычки
хуже
твоих.
Ah,
marquès,
marquès,
marquès
Ах,
маркиз,
маркиз,
маркиз,
D'engany
ets
farcit
i
ple
Обманом
ты
набит
и
полон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordi Sabates, Toni Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.