Maria del Mar Bonet - Coloma Blanca - translation of the lyrics into German

Coloma Blanca - Maria del Mar Bonettranslation in German




Coloma Blanca
Weiße Taube
Si jo cerc un colom negre
Wenn ich eine schwarze Taube suche
Si jo vull un colom blanc
Wenn ich eine weiße Taube will
Aquell de taquetes grises
Jene mit grauen Tupfen
O l'altre, tornassolat, o l'altre, tornassolat
Oder die schillernde, oder die schillernde
Griset o tornassolat
Grau oder schillernd
Ben negre, blanc o tacat
Ganz schwarz, weiß oder gefleckt
Color o casta; és igual
Farbe oder Kastanie, ist egal
Si sap volar i estimar, si sap volar i estimar
Wenn sie fliegen und lieben kann, wenn sie fliegen und lieben kann
Besades que donin ales
Küsse, die Flügel geben
Per sebre volar més alt
Um höher zu fliegen
Besades que donin ales
Küsse, die Flügel geben
Per sebre creuar l'espai, per sebre creuar l'espai, per sebre creuar l'espai
Um den Raum zu durchqueren, um den Raum zu durchqueren, um den Raum zu durchqueren
Vull ser la coloma blanca
Ich will die weiße Taube sein
Blanca com el teu somrís
Weiß wie dein Lächeln
Entrar i sortir de la torre
Ein- und ausgehen im Turm
Sense demanar permís, sense demanar permís
Ohne um Erlaubnis zu fragen, ohne um Erlaubnis zu fragen
Si jo sabés que em volies
Wenn ich wüsste, dass du mich liebst
Et deixaria un senyal
Würde ich dir ein Zeichen lassen
En el camí una plometa
Auf dem Weg eine kleine Feder
Ben obert el finestral, ben obert el finestral
Das Fenster weit geöffnet, das Fenster weit geöffnet
I la lluna, fent de guia
Und der Mond als Führer
Ja trobaràs el casal
Wirst du das Haus finden
Cantaré cançons de pluja
Ich werde Regenlieder singen
Perquè facin olor els camps, perquè facin olor els camps, perquè facin olor els camps
Damit die Felder duften, damit die Felder duften, damit die Felder duften
Un coixí de molsa humida
Ein Kissen aus feuchtem Moos
Ens servirà de capçal
Wird uns als Kopfkissen dienen
Geranis blancs, clavellines
Weiße Geranien, Nelken
Saludaran en passar, saludaran en passar, saludaran en passar
Werden beim Vorbeigehen grüßen, werden beim Vorbeigehen grüßen, werden beim Vorbeigehen grüßen
Saludaran en passar, saludaran en passar, saludaran en passar
Werden beim Vorbeigehen grüßen, werden beim Vorbeigehen grüßen, werden beim Vorbeigehen grüßen
Saludaran en passar, saludaran en passar, saludaran en passar
Werden beim Vorbeigehen grüßen, werden beim Vorbeigehen grüßen, werden beim Vorbeigehen grüßen
Saludaran en passar, saludaran en passar
Werden beim Vorbeigehen grüßen, werden beim Vorbeigehen grüßen





Writer(s): Javier Mas, Maria Del Mar Bonet


Attention! Feel free to leave feedback.