Maria del Mar Bonet - Em dius que el nostre amor - translation of the lyrics into German




Em dius que el nostre amor
Du sagst mir, dass unsere Liebe
Em dius que el nostre amor
Du sagst mir, dass unsere Liebe
Va ser com un infant
Wie ein Kind war
Que dóna al teu cor
Das deinem Herzen gibt
Els dies que vindran.
Die kommenden Tage.
Perdut i sense nau,
Verloren und ohne Schiff,
Mirall de coses belles,
Spiegel schöner Dinge,
Em dius que el nostre amor
Du sagst mir, dass unsere Liebe
S'acaba a les estrelles.
Bei den Sternen endet.
Em dius que el nostre amor
Du sagst mir, dass unsere Liebe
Només era el primer,
Nur die erste war,
Que un altre braç més fort
Dass ein anderer, stärkerer Arm
T'abraçarà més bé.
Dich besser umarmen wird.
A punt de ser record,
Fast schon Erinnerung,
Claror de flor collida,
Schein einer gepflückten Blume,
Em dius que el nostre amor
Du sagst mir, dass unsere Liebe
No sap trobar la vida.
Das Leben nicht finden kann.
Em dius que plori,
Du sagst mir, ich solle weinen,
Si vull plorar,
Wenn ich weinen will,
Em dius que mori
Du sagst mir, ich solle vergehen
Fins a demà,
Bis morgen,
No pots comprendre
Du kannst nicht verstehen
Com el dolor
Wie der Schmerz
Dura per sempre
Für immer währt
Si es fa cançó.
Wenn er zum Lied wird.
Em dius que el nostre amor
Du sagst mir, dass unsere Liebe
Era un ocell ferit
Ein verletzter Vogel war
Tremolant al teu cor,
Zitternd in deinem Herzen,
Somniant al meu pit.
Träumend in meiner Brust.
Amiga de la mort,
Freundin des Todes,
Camí de vela blanca,
Weg des weißen Segels,
La llum del nostre amor
Das Licht unserer Liebe
és una flor que es tanca.
Ist eine Blume, die sich schließt.





Writer(s): J. Soler I Amigo


Attention! Feel free to leave feedback.