Maria del Mar Bonet - Oracio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria del Mar Bonet - Oracio




Oracio
Молитва
Aquesta és la història d'un escapulari
Это история об одном скапулярии,
D'una sagristia i d'un vell rosari
Об одной ризнице и старых чётках,
D'una avemaria de sotanes negres
Об одной Аве Марии в черных сутанах,
Confessions i hòsties, missals i quaresmes
Исповедях и гостиях, требниках и постах,
De déu i sa mare, de l'esperit sant
О Боге и его матери, о святом духе,
Oficis, litúrgies i cristos sagnant
Мессах, литургиях и истекающих кровью Христах,
D'una temporada de la nostra vida
Об одном периоде нашей жизни,
La de qualsevol que és parit i crida
Той, что у каждого, кто рождается и плачет.
Quan neix el bategen, confirmen, fuetegen
Когда рождается, его крестят, конфирмуют, шлепают,
Sisè manament, el trempar és dolent
Шестая заповедь, прелюбодеяние это плохо.
Hi ha gula o hi ha gana, peresa o desgana
Есть ли чревоугодие или голод, лень или нежелание?
Déu! eh que tu em perdones al confessional
Боже! Ты же простишь меня на исповеди?
Penitència dura que faci molt mal
Тяжелую епитимью, чтобы было очень больно.
Sóc, no vull ofendre, anticlerical
Я, не хочу обидеть, антиклерикал.
Al Mediterrani es ballen sardanes
На Средиземном море танцуют сардану,
Em mires et miro esperances vanes
Смотришь на меня, я смотрю на тебя напрасные надежды.
I a les rodalies monten confraries
А в округе собираются братства,
Per arrambar l'api a les abadies
Чтобы обнимать сельдерей в аббатствах.
Sant Jordi torero mata el drac esquerp
Святой Георгий-тореро убивает левого дракона,
La verge si és verge trepitja la serp
Дева, если она дева, топчет змея.
cua el dimoni, vigila, vigila
У дьявола есть хвост, будь осторожен, будь осторожен.
La monja més vella tranquil·la fa fila
Старая монахиня спокойно стоит в очереди,
Soleta perduda dintre del convent
Одинокая, потерянная в монастыре,
A la superiora ha fet testament
Настоятельнице она завещала,
Que és súper i ora per no anar a l'infern
Что она супер и молится, чтобы не попасть в ад.
Déu! eh que tu em perdones com professional
Боже! Ты же простишь меня как профессионал?
Penitència dura que faci molt mal
Тяжелую епитимью, чтобы было очень больно.
Sóc, no vull ofendre, anticlerical
Я, не хочу обидеть, антиклерикал.
Dintre una establia ha nascut tot sol
В хлеву он родился совсем один,
És l'Epifania campanes al vol
Это Богоявление, колокола звонят,
Els reis del petroli ja han arribat
Цари нефтяные уже прибыли,
Però n'hi ha un que és negre i va descordat
Но есть один, который черный, и он забыл.
Després via crucis el varen clavar
Потом Крестным ходом его распяли,
Sant Llàtzer aixeca't ja pots caminar
Святой Лазарь, встань, ты уже можешь ходить.
Clausura, el torn gira, cilicis tonsura
Затвор, колесо вращается, власяница, тонзура,
El dimoni et tempta com llaminadura
Дьявол искушает тебя, как сладость,
En forma de dona, en forma de llop
В образе женщины, в образе волка.
Toca la viola la violonada
Играет на альте целый оркестр,
La monja somica ja l'han violada
Монахиня рвет, ее только что изнасиловали.
Déu! eh que actualitzes el cerimonial
Боже! Ты обновишь церемонию?
Perquè si no et quedes sense personal
Потому что иначе у тебя не останется людей.
Potser és culpa teva
Может быть, это твоя вина,
Si tot ho manegues
Если ты всем управляешь
I tot ho vigiles
И за всем следишь,
I em deixes que sigui anticlerical
И позволяешь мне быть антиклерикалом.






Attention! Feel free to leave feedback.