Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Estamos Mejor
So Geht Es Uns Besser
Nunca
pensé
Ich
hätte
nie
gedacht,
Volver
a
verte
otra
vez
dich
wiederzusehen.
Podría
decirte
tantas
cosas
sin
pensar
Ich
könnte
dir
so
vieles
sagen,
ohne
nachzudenken.
Podría
negarte
una
y
mil
veces
Ich
könnte
dich
tausendmal
verleugnen,
Y
sin
embargo
este
tonto
corazón
und
doch
hört
dieses
törichte
Herz
No
te
deja
de
pensar
nicht
auf,
an
dich
zu
denken.
No,
no
te
pido
que
me
escuches
más
Nein,
ich
bitte
dich
nicht,
mir
weiter
zuzuhören.
Yo
sé
que
el
tiempo
ha
pasado
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
vergangen
ist
Y
a
cada
quien
ha
puesto
en
su
lugar
und
jeden
an
seinen
Platz
gestellt
hat.
Ya
las
heridas
van
cerrando
Die
Wunden
schließen
sich
langsam,
Y
desde
el
fondo
de
este
corazón
abierto
und
aus
den
Tiefen
dieses
offenen
Herzens
Sólo
agradezco
el
haberte
encontrado
danke
ich
nur
dafür,
dich
getroffen
zu
haben.
Nunca
quise
culparte
Ich
wollte
dir
nie
die
Schuld
geben,
Yo
sé
que
esta
soledad
me
la
busqué
ich
weiß,
dass
ich
diese
Einsamkeit
selbst
gesucht
habe.
Así
que
vete,
corazón,
Also
geh,
mein
Herz,
Márchate
en
paz
por
favor
zieh
in
Frieden
weiter,
bitte.
Que
yo
he
entendido
que
los
dos
Denn
ich
habe
verstanden,
dass
es
uns
beiden
Así
estamos
mejor
so
besser
geht.
No,
no
te
pido
que
me
escuches
más
Nein,
ich
bitte
dich
nicht,
mir
weiter
zuzuhören.
Yo
sé
que
el
tiempo
ha
pasado
Ich
weiß,
dass
die
Zeit
vergangen
ist
Y
a
cada
quien
ha
puesto
en
su
lugar
und
jeden
an
seinen
Platz
gestellt
hat.
Ya
las
heridas
van
cerrando
Die
Wunden
schließen
sich
langsam,
Y
desde
el
fondo
de
este
corazón
abierto
und
aus
den
Tiefen
dieses
offenen
Herzens
Sólo
agradezco
encontrarte
danke
ich
nur,
dich
getroffen
zu
haben.
Nunca
quise
culparte
Ich
wollte
dir
nie
die
Schuld
geben,
Yo
sé
que
esta
soledad
me
la
busqué
ich
weiß,
dass
ich
diese
Einsamkeit
selbst
gesucht
habe.
Así
que
vete,
corazón,
Also
geh,
mein
Herz,
Márchate
en
paz
por
favor
zieh
in
Frieden
weiter,
bitte.
Que
yo
he
entendido
que
los
dos
Denn
ich
habe
verstanden,
dass
es
uns
beiden
Así
estamos
mejor
so
besser
geht.
Que
yo
he
entendido
que
los
dos
Denn
ich
habe
verstanden,
dass
es
uns
beiden
Así
estamos
mejor
so
besser
geht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Arturo Lara Falcon, Miguel Angel Gonzalez Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.