Lyrics and translation MariaHchez - Así Estamos Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Estamos Mejor
Нам лучше так
Nunca
pensé
Никогда
не
думала,
Volver
a
verte
otra
vez
Что
снова
тебя
увижу.
Podría
decirte
tantas
cosas
sin
pensar
Я
могла
бы
сказать
тебе
так
много,
не
задумываясь.
Podría
negarte
una
y
mil
veces
Могла
бы
отрицать
это
тысячу
раз,
Y
sin
embargo
este
tonto
corazón
Но
это
глупое
сердце
No
te
deja
de
pensar
Не
перестает
думать
о
тебе.
No,
no
te
pido
que
me
escuches
más
Нет-нет,
я
не
прошу
тебя
слушать
меня,
Yo
sé
que
el
tiempo
ha
pasado
Я
знаю,
время
прошло,
Y
a
cada
quien
ha
puesto
en
su
lugar
И
каждого
расставило
по
своим
местам.
Ya
las
heridas
van
cerrando
Раны
уже
затягиваются,
Y
desde
el
fondo
de
este
corazón
abierto
И
из
глубины
этого
открытого
сердца
Sólo
agradezco
el
haberte
encontrado
Я
благодарна
лишь
за
то,
что
встретила
тебя.
Nunca
quise
culparte
Никогда
не
хотела
винить
тебя,
Yo
sé
que
esta
soledad
me
la
busqué
Знаю,
это
одиночество
- мой
собственный
выбор.
Así
que
vete,
corazón,
Так
что
уходи,
милый,
Márchate
en
paz
por
favor
Уходи
с
миром,
прошу,
Que
yo
he
entendido
que
los
dos
Ведь
я
поняла,
что
нам
обоим
Así
estamos
mejor
Так
будет
лучше.
No,
no
te
pido
que
me
escuches
más
Нет-нет,
я
не
прошу
тебя
слушать
меня,
Yo
sé
que
el
tiempo
ha
pasado
Я
знаю,
время
прошло,
Y
a
cada
quien
ha
puesto
en
su
lugar
И
каждого
расставило
по
своим
местам.
Ya
las
heridas
van
cerrando
Раны
уже
затягиваются,
Y
desde
el
fondo
de
este
corazón
abierto
И
из
глубины
этого
открытого
сердца
Sólo
agradezco
encontrarte
Я
благодарна
лишь
за
встречу
с
тобой.
Nunca
quise
culparte
Никогда
не
хотела
винить
тебя,
Yo
sé
que
esta
soledad
me
la
busqué
Знаю,
это
одиночество
- мой
собственный
выбор.
Así
que
vete,
corazón,
Так
что
уходи,
милый,
Márchate
en
paz
por
favor
Уходи
с
миром,
прошу,
Que
yo
he
entendido
que
los
dos
Ведь
я
поняла,
что
нам
обоим
Así
estamos
mejor
Так
будет
лучше.
Que
yo
he
entendido
que
los
dos
Ведь
я
поняла,
что
нам
обоим
Así
estamos
mejor
Так
будет
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio Arturo Lara Falcon, Miguel Angel Gonzalez Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.