Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuérdame
Erinnere dich an mich
Recuérdame
hoy
me
tengo
que
ir
mi
amor
Erinnere
dich
an
mich,
heute
muss
ich
gehen,
mein
Liebster
Recuérdame,
no
llores
por
favor
Erinnere
dich
an
mich,
bitte
weine
nicht
Te
llevo
en
mi
corazón
y
cerca
me
tendrás
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen,
und
du
wirst
mir
nahe
sein
A
solas
yo
te
cantaré
soñando
en
regresar
Alleine
werde
ich
dir
singen
und
davon
träumen,
zurückzukehren
Recuérdame,
aunque
tenga
que
emigrar
Erinnere
dich
an
mich,
auch
wenn
ich
auswandern
muss
Recuérdame,
si
mi
guitarra
oyes
llorar
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
du
meine
Gitarre
weinen
hörst
Ella
con
su
triste
canto
te
acompañará
Sie
wird
dich
mit
ihrem
traurigen
Lied
begleiten
Hasta
que
en
mis
brazos
estés,
recuérdame
Bis
du
wieder
in
meinen
Armen
bist,
erinnere
dich
an
mich
Recuérdame
hoy
me
tengo
que
ir
mi
amor
Erinnere
dich
an
mich,
heute
muss
ich
gehen,
mein
Liebster
Recuérdame,
no
llores
por
favor
Erinnere
dich
an
mich,
bitte
weine
nicht
Te
llevo
en
mi
corazón
y
cerca
me
tendrás
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen,
und
du
wirst
mir
nahe
sein
A
solas
yo
te
cantaré
soñando
en
regresar
Alleine
werde
ich
dir
singen
und
davon
träumen,
zurückzukehren
Recuérdame,
aunque
tenga
que
emigrar
Erinnere
dich
an
mich,
auch
wenn
ich
auswandern
muss
Recuérdame,
si
mi
guitarra
oyes
llorar
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
du
meine
Gitarre
weinen
hörst
Ella
con
su
triste
canto
te
acompañará
Sie
wird
dich
mit
ihrem
traurigen
Lied
begleiten
Hasta
que
en
mis
brazos
estés,
recuérdame
Bis
du
wieder
in
meinen
Armen
bist,
erinnere
dich
an
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Justin Rafael Quiles, Giencarlos Rivera Tapia, Jonathan Carlo Rivera Tapia
Attention! Feel free to leave feedback.