Mariachi Arriba Juárez - Las Rejas No Matan - translation of the lyrics into German




Las Rejas No Matan
Gittertüren töten nicht
Si hasta en mi propia cara
Wenn du sogar vor meinem Gesicht
Coqueteabas, mi vida
geflirtet hast, mein Leben,
¿Qué será a mis espaldas?
was mag dann hinter meinem Rücken geschehen?
Y yo preso por ti
Und ich bin deinetwegen im Gefängnis.
Unos guardias me han dicho
Einige Wärter haben mir gesagt,
Que ya andas perdida
dass du schon verloren bist
Y que ya ni te acuerdas
und dich nicht mehr erinnerst,
Lo que hiciste de
was du aus mir gemacht hast.
¿Qué rumbo tomaste, mi vida?
Welchen Weg hast du eingeschlagen, mein Leben?
¿Qué puerta a tu paso se abrió?
Welche Tür hat sich dir geöffnet?
¿Qué luna te espera angustiada?
Welcher Mond erwartet dich voller Angst,
Oyendo tu nombre
während er deinen Namen hört,
Oyendo mi voz
meine Stimme hört?
¿Qué labios te cierran los ojos?
Welche Lippen schließen dir die Augen?
Los ojos que a besos cerré
Die Augen, die ich mit Küssen geschlossen habe.
Auroras que son puñaladas
Morgendämmerungen, die wie Messerstiche sind,
Las rejas no matan, pero tu maldito querer
Gittertüren töten nicht, aber deine verdammte Liebe schon.
¿Qué rumbo tomaste, mi vida?
Welchen Weg hast du eingeschlagen, mein Leben?
¿Qué puerta a tu paso se abrió?
Welche Tür hat sich dir geöffnet?
¿Qué luna te espera angustiada?
Welcher Mond erwartet dich voller Angst,
Oyendo tu nombre, oyendo mi voz
während er deinen Namen hört, meine Stimme hört?
¿Qué labios te cierran los ojos?
Welche Lippen schließen dir die Augen?
Los ojos que a besos cerré
Die Augen, die ich mit Küssen geschlossen habe.
Auroras que son puñaladas
Morgendämmerungen, die wie Messerstiche sind,
Las rejas no matan
Gittertüren töten nicht,
Pero tu maldito querer
aber deine verdammte Liebe schon.





Writer(s): Tomas Mendez Sosa


Attention! Feel free to leave feedback.