Mariachi Arriba Juárez - Para Que No Te Vayas - translation of the lyrics into German




Para Que No Te Vayas
Damit Du Nicht Gehst
Para que no te vayas
Damit du nicht gehst
¿Qué voy a hacer, mi vida?
Was soll ich tun, mein Schatz?
Si tienes decidido
Wenn du entschieden hast
Que partirás mañana
Dass du morgen abreist
Para que no me dejes
Damit du mich nicht lässt
Hundido en el olvido
Versunken in Vergessenheit
Sabiendo que no vivo
Weiß ich doch, ich lebe nicht
Si no me acompañas
Wenn du nicht bei mir bist
Para que no me dejes
Damit du mich nicht verlässt
Voy a cerrar la casa
Sperr' ich das Haus zu
Y esconderé la llave
Und verstecke den Schlüssel
A donde no la encuentres
Wo du ihn nicht findest
Voy a llorar tan fuerte
Ich werde so laut weinen
Sin importarme nada
Ohne auf etwas zu achten
De modo que la gente
Sodass die Leute
Se asome a las ventanas
Aus den Fenstern schauen
Para que no te vayas
Damit du nicht gehst
Voy a volverme loco
Werd' ich verrückt werden
O enfermaré de muerte
Oder sterbenskrank sein
A ver si te arrepientes
Ob du es dann bereust
Todo eso y más haría
All das und mehr würd' ich tun
Cariño de mi vida
Schatz meines Lebens
Porque con tu partida
Denn mit deinem Abschied
Me romperás el alma
Brichst du mir die Seele
Para que no te vayas
Damit du nicht gehst
Dejándome una herida
Mir eine Wunde hinterlässt
Que ni siquiera el tiempo
Die selbst die Zeit niemals
Jamás podrá borrarla
Jemals wird heilen können
Voy a intentar ganarme
Ich werd' versuchen zurück
De nuevo tu cariño
Deine Liebe zu gewinnen
Como en aquellos días
Wie in jenen Tagen
Que tanto nos quisimos
Als wir uns so liebten
Para que no me dejes
Damit du mich nicht verlässt
Voy a cerrar la casa
Sperr' ich das Haus zu
Y esconderé la llave
Und verstecke den Schlüssel
A donde no la encuentres
Wo du ihn nicht findest
Voy a llorar tan fuerte
Ich werde so laut weinen
Sin importarme nada
Ohne auf etwas zu achten
De modo que la gente
Sodass die Leute
Se asome a las ventanas
Aus den Fenstern schauen
Para que no te vayas
Damit du nicht gehst
Voy a volverme loco
Werd' ich verrückt werden
O enfermaré de muerte
Oder sterbenskrank sein
A ver si te arrepientes
Ob du es dann bereust
Todo eso y más haría
All das und mehr würd' ich tun
Cariño de mi vida
Schatz meines Lebens
Porque con tu partida
Denn mit deinem Abschied
Me romperás el alma
Brichst du mir die Seele





Writer(s): Henry Posada Torres


Attention! Feel free to leave feedback.