Mariachi Cobre - El Jilguerillo (arr. S. Carrillo): El Jilguerillo - translation of the lyrics into German




El Jilguerillo (arr. S. Carrillo): El Jilguerillo
Der Stieglitz (arr. S. Carrillo): Der Stieglitz
Vuela, vuela jilguerillo, rayo brillante del sol
Flieg, flieg, kleiner Stieglitz, leuchtender Sonnenstrahl
Llévale este papelito a la dueña de mi amor
Bring dieses Briefchen zur Herrin meiner Liebe
Vuela, vuela jilguerillo, rayo brillante del sol
Flieg, flieg, kleiner Stieglitz, leuchtender Sonnenstrahl
Llévale este papelito a la dueña de mi amor
Bring dieses Briefchen zur Herrin meiner Liebe
Cuando te quiero te vas
Wenn ich dich liebe, gehst du
Cuando te aborrezco vienes
Wenn ich dich verabscheue, kommst du
Mira cómo no te vas
Sieh doch, wie du nicht gehst
Ya que más amores tienes
Da du ja andere Lieben hast
Cuando te quiero te vas
Wenn ich dich liebe, gehst du
Cuando te aborrezco vienes
Wenn ich dich verabscheue, kommst du
Mira cómo no te vas
Sieh doch, wie du nicht gehst
Ya que más amores tienes
Da du ja andere Lieben hast
Vuela, vuela jilguerillo, rayo brillante del sol
Flieg, flieg, kleiner Stieglitz, leuchtender Sonnenstrahl
Vuela, vuela jilguerillo, donde quieras volar
Flieg, flieg, kleiner Stieglitz, wohin du auch fliegen willst
A buscar a mis amores que no los puedo encontrar
Um meine Liebe zu suchen, die ich nicht finden kann
Vuela, vuela jilguerillo, donde quieras volar
Flieg, flieg, kleiner Stieglitz, wohin du auch fliegen willst
A buscar a mis amores que no los puedo encontrar
Um meine Liebe zu suchen, die ich nicht finden kann
El jilguerillo al volar
Dem Stieglitz fielen beim Fliegen
Se le cayeron las plumas
die Federn aus
Las mujeres pagan mal
Die Frauen vergelten schlecht
No todas, nomás algunas
Nicht alle, nur einige
El jilguerillo al volar
Dem Stieglitz fielen beim Fliegen
Se le cayeron las plumas
die Federn aus
Las mujeres pagan mal
Die Frauen vergelten schlecht
No todas, nomás algunas
Nicht alle, nur einige
Vuela, vuela jilguerillo, donde quieras volar
Flieg, flieg, kleiner Stieglitz, wohin du auch fliegen willst
Vuélale, vuélale, mamita
Flieg ihm nach, flieg ihm nach, Mamita
Cantaba un jilguero solo en las cumbres de una parra
Ein Stieglitz sang allein auf den Wipfeln einer Weinrebe
El gorrión le respondió, ay, qué suerte tan chaparra
Der Spatz antwortete ihm, ach, was für ein kleines Glück
Cantaba un jilguero solo en las cumbres de una parra
Ein Stieglitz sang allein auf den Wipfeln einer Weinrebe
El gorrión le respondió, ay, qué suerte tan chaparra
Der Spatz antwortete ihm, ach, was für ein kleines Glück
El jilguerillo al volar
Dem Stieglitz fielen beim Fliegen
Se le cayeron las alas
die Flügel aus
Porque quiso atravesar
Weil er überqueren wollte
La laguna de Chapala
Die Lagune von Chapala
El jilguerillo al volar
Dem Stieglitz fielen beim Fliegen
Se le cayeron las alas
die Flügel aus
Porque quiso atravesar
Weil er überqueren wollte
La laguna de Chapala
Die Lagune von Chapala
Cantaba el jilguero solo en las cumbres de una parra
Der Stieglitz sang allein auf den Wipfeln einer Weinrebe
Ay, ay
Ay, ay





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.