Mariachi Cobre - Las copetonas (arr. S. Carrillo): Las Copetonas - translation of the lyrics into German




Las copetonas (arr. S. Carrillo): Las Copetonas
Las copetonas (arr. S. Carrillo): Las Copetonas
Cuando vayas al fandango
Wenn du zum Fandango gehst,
Ponte tus nahuas rabonas
zieh deine kurzen Röcke an,
Pa' que salgas a bailar
damit du tanzen gehst
El son de las copetonas
den Son der Copetonas.
Cuando vayas al fandango
Wenn du zum Fandango gehst,
Ponte tus nahuas rabonas
zieh deine kurzen Röcke an,
Pa' que salgas a bailar
damit du tanzen gehst
El son de las copetonas
den Son der Copetonas.
Cuando vayas al fandango
Wenn du zum Fandango gehst,
Ponte tus nahuas azules
zieh deine blauen Röcke an,
Pa' que salgas a bailar
damit du tanzen gehst
Sábado, domingo y lunes
Samstag, Sonntag und Montag.
Cuando vayas al fandango
Wenn du zum Fandango gehst,
Ponte tus nahuas azules
zieh deine blauen Röcke an,
Pa' que salgas a bailar
damit du tanzen gehst
Sábado, domingo y lunes
Samstag, Sonntag und Montag.
Dices que me quieres mucho
Du sagst, du liebst mich sehr,
No me subas tan arriba
erheb mich nicht so hoch,
Que las hojas en el árbol
denn die Blätter am Baum
No duran toda la vida
halten nicht das ganze Leben lang.
Dices que me quieres mucho
Du sagst, du liebst mich sehr,
No me subas tan arriba
erheb mich nicht so hoch,
Que las hojas en el árbol
denn die Blätter am Baum
No duran toda la vida
halten nicht das ganze Leben lang.
Chatita del alma mía
Mein liebes Stupsnäschen,
Dime quién te lo dijera
sag, wer hätte dir gesagt,
Que yo pusiera el columpio
dass ich die Schaukel aufstellen würde,
Para que otro se meciera
damit ein anderer sich wiegt?
Chatita del alma mía
Mein liebes Stupsnäschen,
Dime quién me lo dijera
wer hätte mir nur gesagt,
Que yo pusiera el columpio
dass ich die Schaukel aufstellen würde,
Para que otro se meciera
damit ein anderer sich wiegt?





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson, Silvestre Vargas Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.