Lyrics and translation Mariachi Cobre - Los Arrieros
Ya
los
arrieros
se
van
Вот
уезжают
погонщики
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
А
я
плетусь
за
ними
Ya
los
arrieros
se
van
Вот
уезжают
погонщики
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
А
я
плетусь
за
ними
Ay,
que
bueno
está
mi
amor
Ах,
как
прекрасна
моя
любовь
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ay,
que
bueno
está
mi
amor,
ay,
ay,
ay
Ах,
как
прекрасна
моя
любовь,
ах,
ах,
ах
Y
más
que
se
irá
poniendo
И
она
становится
только
лучше
Ya
los
arrieros
se
van
Вот
уезжают
погонщики
Y
yo
que
los
voy
siguiendo
А
я
плетусь
за
ними
Ay,
que
bueno
está
mi
amor,
ay,
ay,
ay
Ах,
как
прекрасна
моя
любовь,
ах,
ах,
ах
Y
más
que
se
irá
poniendo
И
она
становится
только
лучше
Lloraba
el
atajador
Плакал
погонщик
A
orillas
de
una
barranca
На
краю
обрыва
Lloraba
el
atajador
Плакал
погонщик
A
orillas
de
una
barranca
На
краю
обрыва
Porque
se
le
habían
perdido
Потому
что
потерял
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Porque
se
le
habían
perdido
ay,
ay,
ay
Потому
что
потерял
ах,
ах,
ах
La
mula
prieta
y
la
blanca
Черную
и
белую
мулов
Lloraba
el
atajador
Плакал
погонщик
A
orillas
de
una
barranca
На
краю
обрыва
Porque
se
le
habían
perdido,
ay,
ay,
ay
Потому
что
потерял,
ах,
ах,
ах
La
mula
prieta
y
la
blanca
Черную
и
белую
мулов
'Ora
chaparro,
métele
ganas
Ну,
коротышка,
поднапрягись
Pero
ay,
nomás
que,
ay,
nomás
Но,
ох,
только
Toda
la
vida
penando
Всю
жизнь
страдая
Acábame
de
matar
Убей
меня
наповал
Que
ya
estoy
agonizando
Потому
что
я
уже
умираю
Ya
no
quiero
ser
arriero
Больше
не
хочу
быть
погонщиком
De
las
mulas
de
Tepic
Мулов
из
Тепика
Ya
no
quiero
ser
arriero
Больше
не
хочу
быть
погонщиком
De
las
mulas
de
Tepic
Мулов
из
Тепика
Quiero
ser
atajador
Хочу
быть
загонщиком
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Quiero
ser
atajador,
ay,
ay,
ay
Хочу
быть
загонщиком,
ах,
ах,
ах
De
las
muchachas
de
aquí
Девушек
здешних
Ya
no
quiero
ser
arriero
Больше
не
хочу
быть
погонщиком
De
las
mulas
de
Tepic
Мулов
из
Тепика
Quiero
ser
atajador,
ay,
ay,
ay
Хочу
быть
загонщиком,
ах,
ах,
ах
De
las
muchachas
de
aquí
Девушек
здешних
Así
mero,
así
mero,
damita,
¡oh-uh!
Просто
так,
просто
так,
леди,
о-у!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes, Silvestre Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.