Mariachi Cobre - Paloma Sin Nido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariachi Cobre - Paloma Sin Nido




¡Ah-já-já-já-já!
А-ха-ха-ха-ха!
Échale, con sentimiento, amigo
Брось его, с чувством, друг.
¡Yah-yaih!
Йа-йа!
No me importa tu vida pasada
Мне плевать на твою прошлую жизнь.
No me importa tu vida presente
Мне плевать на твою настоящую жизнь.
Si por ti me jugaba hasta el alma
Если для тебя я играл до души,
Desafiando la vida y la muerte
Бросая вызов жизни и смерти
Ya de plano no puedo quererte
Я больше не могу любить тебя.
Mejor te conviene olvidarte de
Тебе лучше забыть обо мне.
Terminaste mi amor en pedazos
Ты разорвал мою любовь на куски.
Cual si fuera juguete de niño
Что, если бы это была детская игрушка
Y hoy que quieres tenerme en tus brazos
И сегодня ты хочешь держать меня в своих объятиях.
No te cobro, tan solo te olvido
Я не беру с тебя плату, я просто забываю тебя.
Si otra vez al correr de los años
Если снова в беге лет,
Cara a cara nos pone el destino
Лицом к лицу ставит нас судьба
Cruzaremos sin darnos la mano
Мы перейдем, не пожимая друг другу руки.
Como dos que ni se han conocido
Как двое, которые даже не знали друг друга.
¡Ah-já-já-já-já!
А-ха-ха-ха-ха!
No te dejes, amigo, no te dejes
Не оставляй себя, друг, не оставляй себя.
Cuando tantos y tantos te amaban
Когда так много и так много любили тебя.
Ni un saludo cruzaste conmigo
Ни одного приветствия ты не пересекла со мной.
Y hoy que vas por el mundo sin nada
И сегодня ты идешь по миру ни с чем.
Y te llaman "Paloma sin nido"
И они называют тебя "Голубь без гнезда".
De limosna me pides cariño
Из милостыни ты просишь меня о любви.
Pero ese cariño por ti se acabó
Но эта любовь к тебе закончилась.
Terminaste mi amor en pedazos
Ты разорвал мою любовь на куски.
Cual si fuera juguete de niños
Что если бы это была детская игрушка
Y hoy que quieres tenerme en tus brazos
И сегодня ты хочешь держать меня в своих объятиях.
No te cobro, tan solo te olvido
Я не беру с тебя плату, я просто забываю тебя.
Si otra vez al correr de los años
Если снова в беге лет,
Cara a cara nos pone el destino
Лицом к лицу ставит нас судьба
Cruzaremos sin darnos la mano
Мы перейдем, не пожимая друг другу руки.
Como dos que ni se han conocido
Как двое, которые даже не знали друг друга.





Writer(s): Jaime Ignacio Penunuri


Attention! Feel free to leave feedback.