Mariachi El Bronx - Wildfires (Live at the Independent 12.20.15) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariachi El Bronx - Wildfires (Live at the Independent 12.20.15)




Wildfires (Live at the Independent 12.20.15)
Лесные пожары (Живое выступление в Independent 20.12.15)
With fire in my eyes
С огнем в моих глазах,
With fire in my lungs
С огнем в моих легких,
I am not afraid
Я не боюсь,
I've known it all along
Я всегда это знал.
A calm before the storm
Затишье перед бурей,
A whistling in the trees
Свист в деревьях,
Paranoia is blowing in the breeze
Паранойя носится на ветру,
And all i've ever found is burning to the ground
И все, что я когда-либо находил, сгорает дотла.
And all i'll ever do is burn a whole in you
И все, что я когда-либо сделаю, это прожигу в тебе дыру.
A spark becomes a flame
Искра превращается в пламя,
The wheels begin to rust
Колеса начинают ржаветь,
Ashen turns to ash
Пепел превращается в прах,
And lovers turn to dust
А любовники превращаются в пыль.
A wild fire swept over me
Лесной пожар охватил меня,
Burning bright and out of control
Ярко горящий и неконтролируемый.
A wildfire swept through me
Лесной пожар пронесся сквозь меня,
Turning my insides to black
Превращая мои внутренности в пепел,
Destroying everything in its path
Уничтожая все на своем пути.
A fire fills the air
Огонь наполняет воздух,
The smoke is everywhere
Дым повсюду,
Its darker than disease
Он темнее болезни,
It brings you to your knees
Он ставит тебя на колени.
A love begins to choke
Любовь начинает душить,
Our lives go up in flames
Наши жизни вспыхивают пламенем,
Everything will burn and nothing will remain
Все сгорит, и ничего не останется.
A wild fire swept over me
Лесной пожар охватил меня,
Burning bright and out of control
Ярко горящий и неконтролируемый.
A wildfire swept through me
Лесной пожар пронесся сквозь меня,
Turning my insides to black
Превращая мои внутренности в пепел,
Destroying everything in its path
Уничтожая все на своем пути.
How did i survive
Как я выжил?
Burnt but still alive
Сгоревший, но все еще живой.
A part of me has died
Часть меня умерла,
From ashes I will rise
Из пепла я восстану.
A wild fire swept over me
Лесной пожар охватил меня,
Burning bright and out of control
Ярко горящий и неконтролируемый.
A wildfire swept through me
Лесной пожар пронесся сквозь меня,
Turning my insides to black
Превращая мои внутренности в пепел,
Destroying everything in its path
Уничтожая все на своем пути.





Writer(s): Vincent Peter Hidalgo, Brad Magers, Keith D. Douglas, Joby J Ford, Matt Caughthran, Ken Horne, Raymond Liang Suen, Jorma Vik


Attention! Feel free to leave feedback.