Mariachi Nuevo Tecalitlán - La Martina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariachi Nuevo Tecalitlán - La Martina




La Martina
Мартина
Quince años tenía Martina
Мартине было пятнадцать,
Cuando su amor me entregó
Когда любовь свою мне отдала.
A los 16 cumplidos
В шестнадцать же,
Una traición me jugó
Измену мне она принесла.
Y estaban en la conquista
В разгаре были ухаживания,
Cuando el marido llegó (ora yo)
Когда вернулся я домой. (Ох, я!)
¿Qué estás haciendo, Martina?
Что делаешь ты, Мартина?
Que no estás en tu color
В лице твоем не тот настрой.
Aquí me he estado sentada
Сидела я вот тут,
No me he podido dormir
Уснуть я не могла.
Si me tienes desconfianza
Коль есть сомнения у тебя,
No te separes de
Не уходи от меня никуда.
¿De quién es esa pistola?
Чья это pistola?
¿De quién es este reloj?
Чьи это часы?
¿De quién es ese caballo?
Чей это конь?
Cho, cho-cho-ro-cho
Чо, чо-чо-ро-чо
Cho-cho, cho
Чо-чо, чо
Cállese
Молчи.
¿Qué en mi corral relinchó?
Что в моем загоне ржал?
Ese caballo es muy tuyo
Этот конь твой,
Tu padre te lo mandó
Отец тебе его прислал,
Pa que fueras a la boda
Чтобы ты на свадьбу поехала
De tu hermana, la mayor
Сестры своей, старшей из всех.
¿Yo pa qué quero caballos?
Зачем мне кони,
¡Si caballos tengo yo!
Ведь кони есть у меня!
Lo que quero es que me digas
Хочу, чтоб ты мне сказала,
¿Quién en mi cama durmió?
Кто спал в постели моей?
En tu cama nadie duerme
В твоей постели никто не спит,
Cuando no estás aquí
Когда тебя здесь нет.
Si me tienes desconfianza
Коль есть сомнения у тебя,
No te separes de
Не уходи от меня никуда.
Y la tomé de la mano
И взял я ее за руку,
Y a su padre la entregué
Отцу ее отвел.
¡Suegro, aquí está Martina!
Тесть, вот твоя Мартина,
Que una traición me jugó
Мне измену принесла.
Llévatela tú, mi yerno
Забирай ее, зять мой,
La Iglesia te la entregó (¡yo no la quiero!)
Церковь вам ее дала. ее не хочу!)
Y si ella te ha traicionado (no sirve pa nada)
И если она тебя предала, (Она ни на что не годится)
La culpa no tengo yo
Вины моей в том нет.
Hincadita de rodillas
На колени ее поставил,
Nomás tres tiros le dio
Три выстрела всего,
Y el amigo del caballo
А друг с конем
Ni por la silla volvió
Даже за седлом не вернулся.






Attention! Feel free to leave feedback.