Lyrics and translation Mariachi Nuevo Tecalitlán - Maldita Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
una
sonrisa
más,
ni
una
mirada
Not
one
more
smile,
not
one
more
glance
Temblando
de
coraje
me
quede,
después
de
amarla
Trembling
with
rage
I
was
left,
after
loving
her
El
día
que
nos
dejamos
de
querer,
casi
lloraba
The
day
we
stopped
loving
each
other,
I
almost
cried
La
deuda
que
nos
deja
un
mal
amor,
hay
que
cobrarla
The
debt
that
a
bad
love
leaves
us,
must
be
collected
Ni
una
sonrisa
más,
si
es
de
mi
parte
Not
one
more
smile,
if
it's
from
me
Absurdo
que
volvamos
a
lo
mismo,
es
de
cobardes
It's
absurd
that
we
go
back
to
the
same
thing,
it's
cowardly
Los
golpes
de
la
vida
me
enseñaron,
no
regresarme
Life's
blows
taught
me
not
to
go
back
Y
a
veces
por
jugar
con
el
amor,
se
hace
tarde
And
sometimes
for
playing
with
love,
it's
too
late
Maldita
sea,
la
hora
y
fecha
cuando
la
adoraba
tanto
Damn
it,
the
time
and
date
when
I
adored
her
so
much
Estaba
loco
que
al
acordarme
me
espanto
I
was
so
crazy
that
remembering
it
scares
me
Aunque
ella
es
linda,
no
ha
nacido
para
mí
Although
she
is
beautiful,
she
wasn't
born
for
me
Ni
remedio
hay
de
mi
derrota
yo
solito
me
conformo
There's
no
remedy
for
my
defeat,
I
comfort
myself
Favor
me
hizo,
largándose
con
otro,
She
did
me
a
favor,
leaving
with
another,
porque
conmigo
tal
vez
no
sería
feliz
because
with
me
maybe
she
wouldn't
be
happy
Maldita
sea,
la
hora
y
fecha
cuando
la
adoraba
tanto
Damn
it,
the
time
and
date
when
I
adored
her
so
much
Estaba
loco
que
al
acordarme
me
espanto
I
was
so
crazy
that
remembering
it
scares
me
Aunque
ella
es
linda,
no
ha
nacido
para
mí
Although
she
is
beautiful,
she
wasn't
born
for
me
Ni
remedio
hay,
de
mi
derrota
yo
solito,
me
conformo
There's
no
remedy
for
my
defeat,
I
comfort
myself
Favor
me
hizo,
largándose
con
otro,
She
did
me
a
favor,
leaving
with
another,
porque
conmigo
tal
vez
no
sería
feliz
because
with
me
maybe
she
wouldn't
be
happy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graciela Arango De Tobon
Attention! Feel free to leave feedback.