Mariachi Sol De Mexico - Popurri Los Trios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariachi Sol De Mexico - Popurri Los Trios




Popurri Los Trios
Попурри Трио
Sin ti,
Без тебя,
No podre vivir jamas
Я не смогу жить никогда.
Y pensar que nunca mas
И думать, что больше никогда
Estaras junto a mi.
Ты не будешь рядом со мной.
Sin ti,
Без тебя,
Que me puede ya importar
Что может меня волновать,
Si lo que me hace llorar
Если то, что заставляет меня плакать,
Esta lejos de aqui.
Далеко отсюда.
Sin ti,
Без тебя,
No hay clemencia en mi dolor,
Нет утешения в моей боли,
La esperanza de mi amor
Надежду моей любви
Te la llevas al fin.
Ты уносишь с собой.
Sin ti,
Без тебя,
Es inutil vivir
Бессмысленно жить,
Como inutil sera
Как бессмысленно будет
El querer olvidarte.
Пытаться забыть тебя.
(Solmente Una Vez)
(Только Один Раз)
Solamente una vez
Только один раз
Ame en la vida,
Я любил в жизни,
Solamente una vez
Только один раз
Y nada mas
И не более.
Una vez, nada mas en mi huerto brillo la esperanza,
Один раз, и только раз в моем саду расцвела надежда,
La esperanza que alumbra el camino de mi soledad
Надежда, освещающая путь моего одиночества.
Una vez, nada mas
Один раз, и только раз
Se entrega el alma
Душа отдаётся
Con la dulce y total renunciacion
Со сладким и полным отречением,
Y cuando ese milagro realiza
И когда это чудо свершается,
El prodigio de amarse
Чудо любви,
Hay campanas de fiesta que cantan
Праздничные колокола поют
En el corazon...
В сердце...
(Sabor A Mi)
(Вкус Меня)
Tanto tiempo disfrutamos de este amor
Так долго мы наслаждались этой любовью,
Nuestras almas se acercaron tanto asi
Наши души так сблизились,
Que yo guardo tu sabor
Что я храню твой вкус,
Como tu llevas tambien, sabor a mi.
Как и ты носишь во вкусе, вкус меня.
Si negaras mi presencia en tu vivir
Если бы ты отрицала мое присутствие в своей жизни,
Bastaria con abrazarte y conversar
Достаточно было бы обнять тебя и поговорить.
Tanta vida yo te di
Так много жизни я тебе дал,
Que por fuera tienes ya, sabor a mi.
Что снаружи ты уже имеешь, вкус меня.
No pretendo, ser tu dueno
Я не претендую быть твоим хозяином,
No soy nada, to no tengo vanidad
Я ничто, у меня нет тщеславия.
De mi vida, doy lo bueno
Из моей жизни, я отдаю все хорошее,
Soy tan pobre que otra cosa puedo dar.
Я так беден, что что еще я могу дать?
Pasaran mas de mil anos, muchos mas
Пройдут тысячи лет, и даже больше,
Yo no se si tenga amor, le eternidad
Я не знаю, будет ли у любви вечность,
Pero alla tal como aqui,
Но там, как и здесь,
En la boca llevaras, sabor a mi
На губах ты будешь носить, вкус меня.
(Quizas, Quizas, Quizas)
(Может Быть, Может Быть, Может Быть)
Estas perdiendo el tiempo,
Ты теряешь время,
Pensando, pensando:
Думая, думая:
Por lo que mas tu qieras,
Ради всего, что тебе дорого,
Hasta cuando, hasta cuando
До каких пор, до каких пор?
Siempre que pregunto,
Всегда, когда я спрашиваю,
Que como, quando y donde,
Как, когда и где,
Tu siempres me respondes:
Ты всегда мне отвечаешь:
Quizas, quizas, quizas
Может быть, может быть, может быть,
Quizas, quizas, quizas
Может быть, может быть, может быть,
Quizas, quizas, quizas
Может быть, может быть, может быть,
Quiiiizaaaas
Мооожет быыыть.





Writer(s): A. Lara, álvaro Carrillo, Osvaldo Farrés, Pepe Guizar


Attention! Feel free to leave feedback.