Lyrics and translation Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Homenaje a Miguel Aceves Mejía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje a Miguel Aceves Mejía
Посвящение Мигелю Асевесу Мехии
Y
asi
brilla
el
sol
en
mi
tierra
compadre
И
так
сияет
солнце
на
моей
земле,
кум
De
niño
empece
a
cantar
С
детства
я
начал
петь
Sus
guapangos
y
rancheras,
Его
вапанго
и
ранчеры,
Y
el
amor
por
su
falsete
И
любовь
к
его
фальцету
Me
cambio
la
vida
entera.
Изменила
всю
мою
жизнь.
Miguel
Aceves
Mejía
Мигель
Асевес
Мехия
Fue
quien
me
marco
el
camino,
Был
тем,
кто
указал
мне
путь,
Con
su
lindo
Rogaciano
Со
своим
прекрасным
Рогасиано
Y
también
cuando
el
destino.
И
также,
когда
судьба.
Gracias
Miguel
por
dejarnos
tu
canciones
Спасибо,
Мигель,
за
то,
что
оставил
нам
свои
песни
Que
nos
hacen
recordar
viejos
y
nuevos
sabores,
Которые
заставляют
нас
вспомнить
старые
и
новые
вкусы,
Gracias
señor
por
llenarnos
de
alegria
Спасибо,
сеньор,
за
то,
что
наполнил
нас
радостью
Por
eso
no
moriraaa
Miguel
Aceves
Mejía.
Поэтому
не
умрет
Мигель
Асевес
Мехия.
Ahora
muchachos
toquenle
bonito
como
saben
Теперь,
ребята,
сыграйте
красиво,
как
умеете
La
huasteca
esta
de
luto
Уастека
в
трауре
Se
murio
su
guapanguero,
Умер
ее
исполнитель
вапанго,
Ya
no
se
oye
aquel
falsete
Больше
не
слышно
того
фальцета
Que
es
el
alma
del
probero.
Который
является
душой
певца.
Rogaciano
se
llamaba
Рогасиано
звали
его
Rogaciano
el
guapanguero,
Рогасиано,
исполнитель
вапанго,
Eran
sones
de
la
sierra
Это
были
звуки
гор
Las
canciones
del
probero.
Песни
певца.
La
Azucena
y
la
Cecilia
Асусена
и
Сесилия
Lloran
lloran
sin
consuelo,
Плачут,
плачут
безутешно,
Malagueña
saleroza
ya
se
fueeeee...
Озорная
малагейнья,
уже
ушел...
Su
pregonero.
Ее
глашатай.
Hoy
las
nubes
me
traen
muy
loco
Сегодня
облака
сводят
меня
с
ума
Hoy
las
nubes
me
van
a
matar,
Сегодня
облака
меня
убьют,
Ando
volando
bajo
Я
летаю
низко
Mi
amor
esta
por
los
suelos.
Моя
любовь
на
дне.
Y
tú
tan
alto
y
tan
alto
А
ты
так
высоко
и
так
высоко
Mirando
mi
desconsuelo,
Смотришь
на
мое
отчаяние,
Sabiendo
que
soy
un
hombre
Зная,
что
я
человек
Que
esta
muy
lejos
del
cielo.
Который
очень
далеко
от
неба.
Ando
volando
bajo
Я
летаю
низко
No
más
porque
no
me
quieres,
Только
потому,
что
ты
меня
не
любишь,
Y
estoy
clavando
contigo
И
я
страдаю
по
тебе
Teniendo
tantos
placeres,
Имея
столько
удовольствий,
Me
gusta
seguir
tus
pasos
Мне
нравится
следовать
твоим
шагам
Habiendo
tantas
mujeres.
Когда
есть
так
много
женщин.
Hoy
las
nubes
me
traen
muy
loco
Сегодня
облака
сводят
меня
с
ума
Hoy
las
nubes
me
van
a
matar,
Сегодня
облака
меня
убьют,
Yo
pa′
arriba
volteo
muy
poco
Я
вверх
смотрю
редко
Tu
pa'
bajo
no
sabes
mirar.
А
ты
вниз
не
умеешь
смотреть.
Va
el
pastor
con
su
rebaño
Идет
пастух
со
своим
стадом
Al
despuntar
la
mañana,
На
рассвете,
Bajando
por
el
sendero
Спускаясь
по
тропе
De
la
sierra
a
la
perdera.
С
гор
в
долину.
Va
muscitando
sus
quejas
Он
бормочет
свои
жалобы
Con
su
flautín
de
carrizo,
Со
своей
тростниковой
флейтой,
Seguido
por
sus
ovejas
За
ним
следуют
его
овцы
Como
si
fuera
un
hechizo.
Как
будто
под
чарами.
El
flautíííííín...
Флейтааааа...
Del
pastoooor...
Пастухааа...
Al
Arreaaaaar...
Пасет...
Caanta
asiiiii...
Поет
таааак...
Toro
mi
son
de
México
Торо,
мой
звук
Мексики
Hay
que
buscar
unos
labios
rojos
Нужно
найти
алые
губы
Como
el
tallo
de
la
verdolaga
si
señor
Как
стебель
портулака,
да,
сеньор
Los
amores
más
bonitos
Самая
красивая
любовь
Son
como
la
verdolaga,
Как
портулак,
No
más
le
pones
tantito
Чуть-чуть
польешь
Y
crecen
como
una
plaga.
И
растет
как
сорняк.
Y
tienes
otra
ventaja
si
cultivas
ese
amor
И
есть
еще
одно
преимущество,
если
ты
взращиваешь
эту
любовь
Y
cuando
ya
se
te
pasa
con
un
jalón
se
acabo,
И
когда
она
тебе
надоест,
одним
рывком
все
кончено,
Y
tienes
otra
ventaja
si
cultivas
ese
amor
И
есть
еще
одно
преимущество,
если
ты
взращиваешь
эту
любовь
Que
cuando
ya
se
te
pasa
con
un
jalón...
Что
когда
она
тебе
надоест,
одним
рывком...
Se
acabooo...
Все
кончено...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.