Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Homenaje a Vicente Fernández - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Homenaje a Vicente Fernández




Homenaje a Vicente Fernández
Посвящение Висенте Фернандесу
¡Ora Chente!
О, Ченте!
Estás son tus canciones, ¡si señor!
Это твои песни, о да!
Grabé en la penca de un maguey tu nombre
Я выгравировал твое имя на листе кактуса магвей
Unido al mío, entrelazados
Напротив моего, переплетя их
Como una prueba ante la ley del monte
Как доказательство нашей любви перед законом гор
Que ahí estuvimos enamorados
Что именно там мы влюбились
Tu misma fuiste quien busco la penca
Это ты искала лист кактуса
La más bonita, la más esbelta
Самый красивый, самый стройный
Y hasta dijiste que también grabara
И ты даже сказала, что я выгравировал бы
Dos corazones con una flecha
Два сердца, пронзенные стрелой
Ahora dices que ya no te acuerdas
Теперь ты говоришь, что не помнишь
Que nada es cierto, que son palabras
Что это неправда, что это просто слова
Yo estoy tranquilo porque al fin de cuentas
Я спокоен, потому что в конце концов
En nuestro idilio las pencas hablan
В нашей истории говорят листья кактусов
Con gusto vengo a cantarles
Я с удовольствием пришел, чтобы спеть вам
Este muy alegre son
Эти очень веселые песни
Pa' quitarles la tristeza
Чтобы избавиться от вашей грусти
Y alegrar el corazón
И порадовать ваше сердце
No les vengo a presumir
Я не собираюсь хвастаться
Sólo quiero demostrar
Я просто хочу показать
Que soy puro jalisciense
Что я настоящий халапеньо
Amigo a carta acabar
Друг с первых до последних дней
Dicen que somos malditos
Говорят, что мы прокляты
Eso es nomás por hablar
Это просто пустые слова
Somos hombres que cumplimos
Мы мужчины, которые исполняют свои обещания
No nos sabemos rajar
Мы не знаем, что значит сдаться
El que es nacido en Ameca
Тот, кто родился в Амеке
Orgulloso de ello está
Гордится этим
Como el que nacio en Tequila
Как и тот, кто родился в Текиле
Paladeando su mezcal
Наслаждаясь своим мескалем
¡Ay que bonito es Jalisco!
О, как прекрасен Халиско!
Verás que no he cambiado
Ты увидишь, что я не изменился
Que estoy enamorado
Что я влюблен
Tal vez igual que ayer
Возможно, как и вчера
Quizá te comentaron
Может быть, тебе говорили
Que a solas me miraron
Что меня видели в одиночестве
Llorando tu querer
Плачущим о твоей любви
Y no me da vergüenza
И мне не стыдно
Aún con la experiencia
Несмотря на весь мой опыт
Que la vida me dio
Который дала мне жизнь
A tu amor, yo me aferro
Я цепляюсь за твою любовь
Y aunque ya no lo tengo
И хотя у меня ее больше нет
No te puedo olvidar
Я не могу забыть тебя
A tu amor, yo me aferro
Я цепляюсь за твою любовь
Y aunque ya no lo tengo
И хотя у меня ее больше нет
No te puedo olvidar
Я не могу забыть тебя
¿De qué manera te olvido?
Как же мне тебя забыть?
¿De qué manera yo entierro
Как мне похоронить
Este cariño maldito
Эту проклятую любовь
Que a diario atormenta a mi corazón?
Которая каждый день мучает мое сердце?
¿De qué manera te olvido?
Как же мне тебя забыть?
Si te miro en cualquier gente
Если я вижу тебя в каждом человеке
Y no quieres ni verme
А ты не хочешь меня даже видеть
Porque te conviene callar nuestro amor
Потому что тебе выгодно скрыть нашу любовь
¡Ora chaparrita!
О, малышка!
De tu rancho a mi rancho
От твоей фермы до моей фермы
Mejor mi rancho
Лучше моя ферма
Por querer a una mujer me andan tanteando
За любовь к женщине меня презирают
Uy, uy, uy, uy, que miedo
Ой, ой, ой, ой, как страшно
Si me quieren desterrar me avisan cuando
Если они захотят меня выгнать, пускай сообщат, когда
Con gusto no me voy, me quedo
Я с удовольствием не уйду, я останусь
Mientras salga a platicar nomás conmigo
Пока ты выходишь поговорить только со мной
Yo aquí estaré presente
Я буду здесь
Aunque tenga por su amor mil enemigos
Даже если у меня будет тысяча врагов ради твоей любви
Que me hablen nada más, de frente
Пусть говорят со мной прямо в лицо
De un rancho a otro está mi destino
От одной фермы до другой - моя судьба
De un rancho a otro está mi querer
От одной фермы до другой - моя любовь
Mientras nos queramos será mi camino
Пока мы будем любить друг друга, это будет мой путь
De un rancho a otro por esa mujer
От одной фермы до другой к этой женщине
¡Ay mamacita!
О, милая!
Y si vas a volver, que sea para siempre, condenada
И если ты вернешься, пусть это будет навсегда, проклятая
Este amor apasionado
Эта страстная любовь
Anda todo alborotado
Поворачивается на все стороны
Por volver
Чтобы вернуться
Voy camino a la locura y aunque todo me tortura
Я на пути к безумию, и хотя все меня мучает
querer
Я знаю, как любить
Nos dejamos hace tiempo
Мы расстались давно
Pero me llegó el momento
Но для меня настал момент
De perder
Потерять
tenías mucha razón
Ты была права
Le hago caso al corazón
Я сделаю так, как велит мне сердце
Y me muero por volver
И я умираю от желания вернуться
Y volver, volver, volver
И вернуться, вернуться, вернуться
A tus brazos, otra vez
В твои объятия, снова
Llegaré hasta donde estés
Я приду туда, где ты будешь
Yo perder, yo perder
Я умею проигрывать, я умею проигрывать
Quiero volver, volver, volver
Хочу вернуться, вернуться, вернуться





Writer(s): Federico Mendez Tejeda, Fernando Z Maldonado, Chucho Nila, Jose Angel Espinoza Ferrusquilla, Daniel Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.