Lyrics and translation Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Navidad En America - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navidad En America - Medley
Рождество в Америке - Попурри
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая
Prospero
año
y
felicidad
Благополучного
года
и
счастья
тебе
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая
Prospero
año
y
felicidad
Благополучного
года
и
счастья
тебе
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Дед
Мороз
щиплет
тебя
за
нос,
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поет
хор,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
А
люди
одеты
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индюшка
и
немного
омелы
Will
help
to
make
the
season
bright
Помогут
сделать
праздник
ярким,
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши
с
горящими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
ночью
не
смогут
уснуть.
They
know
that
Santa′s
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани,
And
every
mother′s
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребенок
будет
подглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
олени
умеют
летать.
And
so,
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
одного
до
девяноста
двух
лет,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
разными
способами,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе,
милая!
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе,
милая!
Noche
de
amor
Ночь
любви,
Todo
duerme
en
derredor
Все
вокруг
спит,
Bajo
los
astros
que
esparcen
su
luz
Под
звездами,
что
рассеивают
свой
свет,
Viene
anunciando
al
niñito
Jesús
Приходит,
возвещая
младенца
Иисуса.
Brilla
la
estrella
de
paz
Сияет
звезда
мира,
Brilla
la
estrella
de
paz
Сияет
звезда
мира.
Noche
de
amor
Ночь
любви,
Todo
duerme
en
derredor
Все
вокруг
спит,
Bajo
los
astros
que
esparcen
su
luz
Под
звездами,
что
рассеивают
свой
свет,
Viene
anunciando
al
niñito
Jesús
Приходит,
возвещая
младенца
Иисуса.
Brilla
la
estrella
de
paz
Сияет
звезда
мира,
Brilla
la
estrella
de
paz
Сияет
звезда
мира,
Brilla
la
estrella
de
paz
Сияет
звезда
мира.
I′m
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
мечтаю
о
белом
Рождестве,
Just
like
the
ones
I
used
to
know
Прямо
как
те,
что
я
знал
когда-то,
Where
the
tree
tops
glisten
Где
блестят
верхушки
деревьев,
And
children
listen
И
дети
слушают,
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow
Чтобы
услышать
звон
саней
в
снегу.
Oh,
blanca
Navidad
О,
Белое
Рождество,
Con
su
mensaje
celestial
Со
своим
небесным
посланием,
Anunciará
al
mundo
la
paz
Возвестит
миру
мир,
Que
es
la
fuente
que
da
felicidad
Который
является
источником
счастья.
I
wanna
wish
you
a
merry
Christmas
Я
хочу
пожелать
тебе
счастливого
Рождества,
милая,
I
wanna
wish
you
a
merry
Christmas
Я
хочу
пожелать
тебе
счастливого
Рождества,
милая,
I
wanna
wish
you
a
merry
Christmas
Я
хочу
пожелать
тебе
счастливого
Рождества,
милая,
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
I
wanna
wish
you
a
merry
Christmas
Я
хочу
пожелать
вам
счастливого
Рождества,
I
wanna
wish
you
a
merry
Christmas
Я
хочу
пожелать
вам
счастливого
Рождества,
I
wanna
wish
you
a
merry
Christmas
Я
хочу
пожелать
вам
счастливого
Рождества,
From
the
bottom
of
our
heart
От
всего
нашего
сердца.
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая,
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая,
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая,
Prospero
año
y
felicidad
Благополучного
года
и
счастья
тебе.
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая,
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая,
Feliz
Navidad
Счастливого
Рождества,
милая,
Prospero
año
y
felicidad
Благополучного
года
и
счастья
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Xaver Grüber, Irving Berlin, José Feliciano, Jose Hernandez, Joseph Mohr, Leroy Anderson, Mel Tormé, Robert Wells
Attention! Feel free to leave feedback.