Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Si me tenías - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Si me tenías




Si me tenías
Если ты была моей
Si me tenías
Если ты была моей
¿Por qué cruzaste la frontera de otro cuerpo?
Зачем пересекла границу чужого тела?
¿Por qué saltaste hacia el abismo de otros brazos?
Зачем прыгнула в бездну чужих объятий?
Si me tenías
Если ты была моей
Cada mañana en el reflejo de mis sueños
Каждое утро в отражении моих снов
Si me querías
Если ты меня любила
¿Por qué cambiaste nuestro amor por un antojo?
Зачем променяла нашу любовь на прихоть?
Y desnudaste tu pudor ante otros ojos
И обнажила свою стыдливость перед другими глазами
Si me tenías
Если ты была моей
¿Por qué perdiste el equilibrio y te alejaste de mi vida?
Зачем потеряла равновесие и ушла из моей жизни?
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь, в моей постели
Quisiera verte una vez más
Я хотел бы увидеть тебя еще раз
Para decirte que un todavía
Чтобы сказать тебе, что "еще"
No tiene caso, si me tenías
Не имеет смысла, если ты была моей
Muy buena suerte
Удачи тебе
Yo te deseo un paraíso de mentiras
Я желаю тебе рай из лжи
Un universo con estrellas que no brillan
Вселенную со звездами, которые не светят
Yo te quería
Я любил тебя
Y me obligaste a renunciar a la mitad de alegría
И ты заставила меня отказаться от половины моей радости
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю, когда пою твою песню
No me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Мне не нужно твое желание здесь, в моей постели
Quisiera verte una vez más
Я хотел бы увидеть тебя еще раз
Para decirte que un todavía
Чтобы сказать тебе, что "еще"
No tiene caso, si me tenías
Не имеет смысла, если ты была моей
Un día entenderás que fue un error
Однажды ты поймешь, что это была ошибка
Cambiar la realidad por fantasía
Променять реальность на фантазию
Ya no te extraño cuando canto tu canción
Я больше не скучаю, когда пою твою песню
No, no me hace falta tu deseo aquí en mi cama
Нет, мне не нужно твое желание здесь, в моей постели
Quisiera verte una vez más
Я хотел бы увидеть тебя еще раз
Para decirte que un todavía
Чтобы сказать тебе, что "еще"
No tiene caso, si me tenías (si me tenías)
Не имеет смысла, если ты была моей (если ты была моей)





Writer(s): Claudia Brant, Gian Marco, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.