Lyrics and translation Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Si me tenías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si me tenías
Если ты была моей
Si
me
tenías
Если
ты
была
моей
¿Por
qué
cruzaste
la
frontera
de
otro
cuerpo?
Зачем
пересекла
границу
чужого
тела?
¿Por
qué
saltaste
hacia
el
abismo
de
otros
brazos?
Зачем
прыгнула
в
бездну
чужих
объятий?
Si
me
tenías
Если
ты
была
моей
Cada
mañana
en
el
reflejo
de
mis
sueños
Каждое
утро
в
отражении
моих
снов
Si
me
querías
Если
ты
меня
любила
¿Por
qué
cambiaste
nuestro
amor
por
un
antojo?
Зачем
променяла
нашу
любовь
на
прихоть?
Y
desnudaste
tu
pudor
ante
otros
ojos
И
обнажила
свою
стыдливость
перед
другими
глазами
Si
me
tenías
Если
ты
была
моей
¿Por
qué
perdiste
el
equilibrio
y
te
alejaste
de
mi
vida?
Зачем
потеряла
равновесие
и
ушла
из
моей
жизни?
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю,
когда
пою
твою
песню
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Мне
не
нужно
твое
желание
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte
que
un
todavía
Чтобы
сказать
тебе,
что
"еще"
No
tiene
caso,
si
me
tenías
Не
имеет
смысла,
если
ты
была
моей
Muy
buena
suerte
Удачи
тебе
Yo
te
deseo
un
paraíso
de
mentiras
Я
желаю
тебе
рай
из
лжи
Un
universo
con
estrellas
que
no
brillan
Вселенную
со
звездами,
которые
не
светят
Yo
te
quería
Я
любил
тебя
Y
me
obligaste
a
renunciar
a
la
mitad
de
mí
alegría
И
ты
заставила
меня
отказаться
от
половины
моей
радости
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю,
когда
пою
твою
песню
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Мне
не
нужно
твое
желание
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte
que
un
todavía
Чтобы
сказать
тебе,
что
"еще"
No
tiene
caso,
si
me
tenías
Не
имеет
смысла,
если
ты
была
моей
Un
día
entenderás
que
fue
un
error
Однажды
ты
поймешь,
что
это
была
ошибка
Cambiar
la
realidad
por
fantasía
Променять
реальность
на
фантазию
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю,
когда
пою
твою
песню
No,
no
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Нет,
мне
не
нужно
твое
желание
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte
que
un
todavía
Чтобы
сказать
тебе,
что
"еще"
No
tiene
caso,
si
me
tenías
(si
me
tenías)
Не
имеет
смысла,
если
ты
была
моей
(если
ты
была
моей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Gian Marco, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.