Mariachi Vargas De Tecalitlan - Amor Ajeno - translation of the lyrics into German




Amor Ajeno
Fremde Liebe
Se nos está pasando el tiempo para amarnos,
Die Zeit verrinnt uns, um uns zu lieben,
Se nos está acabando la noche que nos queda
Die Nacht, die uns bleibt, geht zu Ende
Abrigame en tus brazos que aún no
Halte mich in deinen Armen, denn noch nicht
Llega el momento difícil de alejarnos
Ist der schwere Moment gekommen, uns zu trennen
Solo quedamos tu y yo y nuestro
Nur du und ich bleiben übrig und unsere
Silencio, sólo palabras con la piel vamos diciendo
Stille, nur Worte mit der Haut sagen wir
escuchas algo más no tengas miedo
Wenn du etwas anderes hörst, hab keine Angst
Es que estoy por gritarte que te quiero
Es ist nur, dass ich dir gleich zurufen möchte, dass ich dich liebe
Amor, amor, amor,
Liebe, Liebe, Liebe,
Amor ajeno no no te me vayas porque
Fremde Liebe, nein, geh mir nicht fort, denn
Esta noche te querré con tantas ganas
Diese Nacht werde ich dich mit solcher Sehnsucht lieben
Amor, amor, amor,
Liebe, Liebe, Liebe,
Amor ajeno no te me vayas que aún nos queda para amarnos la madrugada
Fremde Liebe, geh mir nicht fort, denn uns bleibt noch die Morgendämmerung, um uns zu lieben
Qué aún nos queda para amar hasta mañana
Dass uns noch Zeit bleibt, bis morgen zu lieben
Al recorrerme con tus manos me transmites
Wenn du mich mit deinen Händen berührst, überträgst du mir
Todo el calor que a nuestros cuerpos los derrite
All die Wärme, die unsere Körper schmelzen lässt
Y el loco palpitar de nuestros besos
Und das verrückte Pochen unserer Küsse
Hacen que los sentidos se nos pierdan
Lässt uns die Sinne verlieren
Y poco a poco te entrego tanto y tanto para
Und nach und nach gebe ich dir so viel, so viel, damit
Que tengas que pensarme allá en la ausencia
Du in der Ferne an mich denken musst
Y ahí donde tocaron hoy mis labios
Und dort, wo heute meine Lippen berührten
Se han de quedar marcados como huellas
Sollen sie wie Spuren eingebrannt bleiben
Amor, amor, amor,
Liebe, Liebe, Liebe,
Amor ajeno no te me vayas porque
Fremde Liebe, geh mir nicht fort, denn
Esta noche te querré con tantas ganas
Diese Nacht werde ich dich mit solcher Sehnsucht lieben
Amor, amor, amor,
Liebe, Liebe, Liebe,
Amor ajeno no te me vayas que aún nos queda para amar la madrugada
Fremde Liebe, geh mir nicht fort, denn uns bleibt noch die Morgendämmerung zum Lieben
Qué aún nos queda para amar hasta mañana
Dass uns noch Zeit bleibt, bis morgen zu lieben
Amor amor amooor... No te me vayas.
Liebe, Liebe, Liiiebe... Geh mir nicht fort.





Writer(s): Ruben Fuentes Gasson


Attention! Feel free to leave feedback.