Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
nos
está
pasando
el
tiempo
para
amarnos,
Die
Zeit
verrinnt
uns,
um
uns
zu
lieben,
Se
nos
está
acabando
la
noche
que
nos
queda
Die
Nacht,
die
uns
bleibt,
geht
zu
Ende
Abrigame
en
tus
brazos
que
aún
no
Halte
mich
in
deinen
Armen,
denn
noch
nicht
Llega
el
momento
difícil
de
alejarnos
Ist
der
schwere
Moment
gekommen,
uns
zu
trennen
Solo
quedamos
tu
y
yo
y
nuestro
Nur
du
und
ich
bleiben
übrig
und
unsere
Silencio,
sólo
palabras
con
la
piel
vamos
diciendo
Stille,
nur
Worte
mit
der
Haut
sagen
wir
Sí
escuchas
algo
más
no
tengas
miedo
Wenn
du
etwas
anderes
hörst,
hab
keine
Angst
Es
que
estoy
por
gritarte
que
te
quiero
Es
ist
nur,
dass
ich
dir
gleich
zurufen
möchte,
dass
ich
dich
liebe
Amor,
amor,
amor,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Amor
ajeno
no
no
te
me
vayas
porque
Fremde
Liebe,
nein,
geh
mir
nicht
fort,
denn
Esta
noche
te
querré
con
tantas
ganas
Diese
Nacht
werde
ich
dich
mit
solcher
Sehnsucht
lieben
Amor,
amor,
amor,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Amor
ajeno
no
te
me
vayas
que
aún
nos
queda
para
amarnos
la
madrugada
Fremde
Liebe,
geh
mir
nicht
fort,
denn
uns
bleibt
noch
die
Morgendämmerung,
um
uns
zu
lieben
Qué
aún
nos
queda
para
amar
hasta
mañana
Dass
uns
noch
Zeit
bleibt,
bis
morgen
zu
lieben
Al
recorrerme
con
tus
manos
me
transmites
Wenn
du
mich
mit
deinen
Händen
berührst,
überträgst
du
mir
Todo
el
calor
que
a
nuestros
cuerpos
los
derrite
All
die
Wärme,
die
unsere
Körper
schmelzen
lässt
Y
el
loco
palpitar
de
nuestros
besos
Und
das
verrückte
Pochen
unserer
Küsse
Hacen
que
los
sentidos
se
nos
pierdan
Lässt
uns
die
Sinne
verlieren
Y
poco
a
poco
te
entrego
tanto
y
tanto
para
Und
nach
und
nach
gebe
ich
dir
so
viel,
so
viel,
damit
Que
tengas
que
pensarme
allá
en
la
ausencia
Du
in
der
Ferne
an
mich
denken
musst
Y
ahí
donde
tocaron
hoy
mis
labios
Und
dort,
wo
heute
meine
Lippen
berührten
Se
han
de
quedar
marcados
como
huellas
Sollen
sie
wie
Spuren
eingebrannt
bleiben
Amor,
amor,
amor,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Amor
ajeno
no
te
me
vayas
porque
Fremde
Liebe,
geh
mir
nicht
fort,
denn
Esta
noche
te
querré
con
tantas
ganas
Diese
Nacht
werde
ich
dich
mit
solcher
Sehnsucht
lieben
Amor,
amor,
amor,
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Amor
ajeno
no
te
me
vayas
que
aún
nos
queda
para
amar
la
madrugada
Fremde
Liebe,
geh
mir
nicht
fort,
denn
uns
bleibt
noch
die
Morgendämmerung
zum
Lieben
Qué
aún
nos
queda
para
amar
hasta
mañana
Dass
uns
noch
Zeit
bleibt,
bis
morgen
zu
lieben
Amor
amor
amooor...
No
te
me
vayas.
Liebe,
Liebe,
Liiiebe...
Geh
mir
nicht
fort.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes Gasson
Attention! Feel free to leave feedback.